- Они оставили младенца умирать на холодной улице! – взорвался я, резко вскочив на ноги.

Ведьма опешила. Она открыла рот, чтобы ответить, но я ее опередил.

- Кто ее отыскал?! Кто спас от смерти?! Кто все эти двадцать лет оберегал ее? Кто?! – закричал я, встав напротив Аморы. – Если она и принадлежит кому-то, то только мне, – добавил полушепотом.

Блондинка расплылась в улыбке.

- Беру свои слова обратно. Ты совсем не изменился. Такой же жадный, избалованный и обиженный на всех ребенок, – сказала она, кинув на меня лукавый взгляд.

Я шумно выдохнул.

- И что же ты намерен делать, трикстер? Вернешь ее? Извинишься? Насколько мне помнится, Сигюн отвергла тебя и сейчас находится в бегах с другим мужчиной, – сказала Амора, обогнув дубовой стол и проведя по гладкой столешнице рукой. – Стивен Роджерс… доблестный воин. Обаятелен и горяч. В его щенячьих глазах хочется утонуть. Я бы утонула, – мечтательно добавила ведьма.

- Не ровняй всех под себя.

Амора хохотнула.

- Локи, Локи, Локи. Ты так самоуверен. Сам же сказал, Сигюн торопится жить.

Я подошел ближе к ведьме.

- На что ты намекаешь, Чаровница?

Блондинка растянула свои пухлые губы в широкой улыбке.

- Сигюн... ммм... эдакая девушка в беде, героиня нашего рассказа, если позволишь, Роджерс бравый солдат и ее спаситель, а кто ты? Не отвечай. Ты коварный предатель. Ты снова не оправдал ее доверия. Сейчас наша принцесса сломлена, подавлена и чувствует себя использованной. Капитан у нас джентльмен. Он будет ее успокаивать. Как умеет… – игривым тоном заключила ведьма.

- Сигюн не посмеет, – прошелестел я, подойдя вплотную к Аморе.

- Не посмеет что? Вознаградить своего героя?

Я одной рукой обхватил худую шею блондинки, надавив большим пальцем на сонную артерию. Ведьма лишь расхохоталась.

- Она принадлежит мне. Ясно?

- Думаешь?

Я до боли стиснул зубы, мечтая сломать ведьме шею. Вместо этого я лишь буравил Амору строгим взглядом.

- Ты можешь кричать об этом сколько угодно, Локи, но будь честен перед собой. Сигюн ничем не отличается от других девушек. Особенной сделал ее ты, – заключила ведьма. Немного отстранившись, я убрал руку с ее шеи.

(прим.автора. Вы просто обязаны включить песню “Evil Ways” группы Blues Saraceno)

Амора изящно вскинула одну бровь и потянулась к тонким бретелькам своего платья. Блондинка легким движением скинула их, позволив одежде бесшумно упасть на пол. Амора сделала шаг и теперь стояла полностью обнаженная, без всяких угрызений совести демонстрируя свое идеальное тело.

- Ну, лживым и жадным ублюдком ты остался, а не исчезла ли в тебе мстительность, трикстер? – прошептала ведьма на ухо, положив свои длинные пальцы мне на плечи. Ее язык касался мочки уха, дыхание обжигало кожу.

Я ухмыльнулся.

====== Глава 34.Люсе-фьорд ======

Голова просто раскалывалась. В висках больно пульсировала кровь. Общее состояние организма, отравленного изрядной порцией алкоголя, оставляло желать лучшего. Дурнота наводила тошноту. Веки налились свинцом, мышцы во всем теле ныли, как от двухчасовых тренировок с гантелями, а в ушах стоял шум. Этот монотонный звук не стихал ни на секунду, доводя до абсолютного бешенства. Я словно находилась в раковине, где некогда жил моллюск. Морской обитатель сгинул в небытие, и теперь там царила пустота. К внутреннему удручающему состоянию примешивались еще и внешние факторы – запах бензина и гул мотора. Я шумно выдохнула и откинулась на спинку пассажирского сиденья, издав недовольный возглас.

- Ты точно не хочешь воды? – поинтересовался Роджерс, управляя ржавым пикапом.

Я устало потерла переносицу.

- Единственное чего я сейчас хочу, это отключиться часов на восемь-десять и не чувствовать ничего. Вообще

ничего, – прохрипела я.

Стивен расплылся в грустной улыбке.

- Ладно. Координаты, которые оставил Селвиг, ведут на юг страны, а именно в Люсе-фьорд. Это один из многочисленных фьордов Норвегии, находится в регионе Вестланн в фюльке Ругаланн недалеко от Ставангера, – кое-как прочитав названия городов и районов, сообщила я. – Боже, ну, и названия!

Я внимательно изучила бумажную карту, а затем уткнулась в туристический справочник на английском языке, который мы одолжили в магазине. Употребляя слово «одолжили», я, конечно же, имею в виду слово «украли», но первый вариант мне нравится больше. С моральной точки зрения. Если подумать, то мы – абсолютные герои, оказавшиеся в трудной ситуации, поэтому вынуждены приспосабливаться к условиям. Мы спасаем мир. По-моему, достойное оправдание воровства. Мне надо было пойти на адвоката с такими принципами.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги