Да, так зовут тебя, как и меня,Другое имя было б мне обидно.Я рада, что свою любовь к тебеОн может так двусмысленно скрыватьИ что он помнит также обо мнеПри милом звуке этом: Леонора.Ведь здесь вопрос идет не о любви,Которая желает для себяВладеть возлюбленною и ревнивоЕе от всех других оберегает.Когда в блаженном созерцанье онТобою занят, может в то же времяПленяться мной, беспечным существом.Прости меня! Но верь: не нас он любит,Из сфер других он перенес любовьНа имена, которые мы носим,И с нами делит чувство. Мы, как будтоЛюбя мужчину, любим вместе с нимЛишь высшее, что может быть любимо.ПринцессаВ прекрасную науку углубись,Ты вещи говоришь, Элеонора,Которые мне задевают ухо,Не проникая до моей души.ЛеонораТы ль не поймешь, Платона ученица,То, что болтать дерзает новичок?Возможно, что я сильно ошибаюсь,Но все же ошибаюсь не совсем.По этому прекрасному ученьюЛюбовь не есть капризное дитя,Но юноша, вступивший в брак с Психеей,Имеющий в собрании боговСвой трон и голос. Не порхает онИз груди в грудь, он не стремится жадноЛишь к чувственной, телесной красотеВ обмане сладком и не искупаетМгновенный хмель досадой и тоской.ПринцессаИдет мой брат. Не дай ему заметить,Куда опять склонился разговор!Пришлось бы пережить его насмешки,Уж он одежды наши осмеял.<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Те же. Альфонс.

АльфонсИща везде, не нахожу я ТассоИ не встречаю даже здесь у вас.Не можете ль вы мне о нем поведать?ПринцессаЕго мельком я видела вчера.АльфонсОн издавна привык предпочитатьУединенье обществу людей,Могу простить ему, что от толпыОн убегает, любит на свободеС своей душой беседовать в тиши,Но похвалить его я не могу,Что он бежит от дружеского круга.ЛеонораКоль я не ошибаюсь, скоро, князь,Упреки ты заменишь похвалами.Я видела его издалекаСегодня, с книгой шел он и писал.Из слов, что он вчера мне быстро бросил,Я думаю, что труд его закончен.Теперь ему осталось лишь исправитьНемногое, чтоб милости твоейПреподнести достойное творенье.АльфонсДа, если он его преподнесет,То он себя надолго оправдает.Чем больше я участья принимаюВ его работе, чем отрадней мнеВеликий труд, тем больше нетерпеньеВ моей душе он множит с каждым днем.Не может он закончить и отделать,Меняет, медленно идет вперед,Стоит на месте, губит все надежды.Отсрочка наслажденья тяжела,Которое нам близким представлялось.Принцесса
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги