- Конечно, выберемся, пока тварь залечивает рану, наставник точно приедет и созовет совет, не беспокойся.

- Тогда я сам нырну, тебе лучше отдохнуть. Если тварь вернется, хотя бы, будем вооружены.

С этими словами Упрямый Нос, набрав воздуха, скрылся под водой. Вынырнув, он невнятно пробурчал себе что-то под нос и снова нырнул. Так продолжалось раз шесть - семь, пока он не сдался.

- Видимо меч остался в теле твари, я облазил все дно, его нигде нет. А костей там действительно много, место это похоже на старую жертвенную яму, вопрос в том, чьей семьи? Школа всегда поддерживала нейтралитет. Жертвенник на ее территории, это надо будет обдумать, если выберемся.

Отдохнув Джек решил тоже попробовать нырнуть за оставленным на дне мечем.

- Попробуй, ничего там не видно, и одни кости, не найдешь.

- Я найду - нырнув, Джек открыл глаза у самого дна. Как он и думал, маленькая светящаяся точка на рукояти была хорошо видна на фоне полной темноты. Всплывая на поверхность, и снова ныряя, он тянул время, чтобы не было вопросов как он, так быстро, отыскал меч. Наконец вынырнув, он сдавленно выдохнул.

- Нашел - и он снова распластался на доске, отдыхая.

Счет времени оказался совершенно потерян. Только редкие всплески воды нарушали липкую тишину затхлой ямы.

- Как думаешь, сколько мы уже здесь? - подал голос хамелеон.

- Не знаю, но по тому, что дышать стало гораздо труднее, уже достаточно долго, чтобы за нами вернулись.

- Я давно уже испытываю жуткий голод - хамелеон подгреб к Джеку - не знаешь что здесь съедобного, и он положил на его доску черные водоросли и какие-то ракушки.

- Где взял? - Джек перебирал пальцами находки.

- На стенах, только руку протяни, попробую понемногу всего, есть хочется - Нос погреб за новой партией.

- Все не надо - Джек нашел среди добытого хамелеоном моллюсков похожих на те, что ел у Чуров

- Подожди - попробовав, он узнал вкус улиток - собирай вот это - он подплыл к хамелеону, показывая на ракушку.

- Их точно можно есть? - в голосе Носа слышалась радость - ими здесь все стены облеплены.

- Можно, только не много, их одних в чистом виде вроде не едят. Но нам много и надо, только продержаться до прихода наставников.

Мысль о том, что за ними никто не придет, все чаще, стала приходить в голову Джеку. Апатия безысходности нависла над обоими наказанными. Упрямый Нос подплыв к стене поглощал скудное пропитание, а Джек положив рукоять меча перед собой замер, уставившись на светящийся камешек. На легкий скрежет камней никто, из обоих обессиливших заключенных, не обратил внимания.

- Эй - Джек закричал от неожиданности, когда большой острый крюк зацепил его за ребра.

- Похоже, один жив - послышался удивленный голос, откуда-то сверху.

Джек достаточно легко перенес заточение в яме в отличие от хамелеона, которого, не переставая, рвало на фоне общей слабости.

- Чем питались, что Упрямый получил такое отравление? - метр Сламноу снимал повязку, наложенную на место зацепа крюка, со стремительно набирающего силы ученика.

- Улитками, там больше ничего и не было - он уминал уже третью лепешку, принесенную метром.

- Сколько мы там просидели?

- Шесть суток. Когда Чао рассказал что вы в яме, с вами все попрощались. В яме больше четырех часов никто не выдерживал, Сток обычно обгладывал до костей за сутки. Неужели сдох? Хотя, раны на хамелеоне говорят об обратном. Почему на тебе нет ни царапины, и как ты не отравился улитками? Хамелеон сказал, что это ты показал, что их можно есть.

- Можно, только не в таких количествах как он. Одно время я только ими и питался, бродя по пещерам.

- Тогда понятно. Что там, в яме произошло, и откуда у тебя появился лепесток?

Сламноу закончил с повязкой и внимательно уставился на ученика.

- Какой лепесток? - Джек даже оглянулся.

- Да вон тот - Сламноу указал на меч, лежащий у стены, на свернутом вчетверо куске ткани.

- На дне зацепил, когда водоросли съесть хотели - отмахнулся Джек.

- Так почему не съели? - серьезность Сламноу заставила Джека отвечать нормально.

- Потому что, зацепив этот лепесток на дне, я его воткнул в тело твари, и она сбежала, может подыхать, а может залечивать рану. Кстати, почему лепесток? Странное название для меча.

- Потому что такими мечами владеют только имеющие дар, и меч в их руках, что лепесток на ветру, легкий и быстрый.

- Что за дар такой? - Джек, дойдя до меча, принес его метру.

- Дар у каждого свой, и проявляется по-разному, такие мечи вообще не куются, их даже разогреть в горне не получается, они всегда холодные. На моем веку таких мечей встречалось едва ли с десяток, и были они все короче в треть от этого. Разобрать что это лепесток сложно, но только не мне. У меня есть почти такой же, хотя их формы и различны, но суть я четко вижу - это лепесток, и тебе сильно повезло, что ты его отыскал. Не смотри на этот налет, это не ржавчина, завтра я заварю одну траву, тогда ты тоже поймешь, что это за меч. Но это завтра, а сейчас выслушай что произошло, пока ты сидел в яме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торлор

Похожие книги