Три дня спустя Грэм был во дворе. Утренний воздух был морозным, напоминание о зимних холодах. Карисса стояла рядом с ним, пока они прощались, наблюдая за тем, как взрослая часть семьи Иллэниэл втискивалась вместе с их матерью и охраной в по большей части невидимую летающую машину. Мордэкай взошёл на борт последним.

— Питэр Такер будет главным в повседневных вопросах, пока меня нет, а Капитан Дрэйпер позаботиться о защите замка, но я буду себя чувствовать лучше, зная, что ты здесь, и приглядываешь за Коналлом и Айрин.

Грэм отвесил сдержанный поклон:

— Я позабочусь об их безопасности, милорд.

Мордэкай тихо засмеялся:

— Не надо мне этих твоих «милордов» — ты мне почти как сын. — Он коротко обнял Грэма. — Боги, мальчик! Ты стал здоров как бык.

— Дело в еде, которую готовит Повар. Удивительно, как я не растолстел, — пошутил Грэм.

Граф похлопал по своему собственному зарождавшемуся брюшку:

— Если я не буду осторожен, то мне именно это и грозит. Элэйн будет проверять тут всё время от времени, и она сможет связаться со мной, если что-то случится.

— Всё будет в порядке, сэр.

Мэттью сделал ему жест через прозрачную стену летающей машины, похлопав себя по предплечью, и отрицательно покачав Грэму головой. Это было напоминанием о том, что ему не следует пытаться призывать Шип. Несмотря на долгую зиму, Мэттью всё ещё совершенствовал меч. Грэм кивнул, давая Мэтту знать, что понял.

Мигом позже они медленно поднялись с земли, а затем всё быстрее понеслись прочь, направляясь на север, к столице Гододдина.

* * *

Без Графа и близнецов жизнь стала тише.

Грэм продолжали каждое утро заниматься с Капитаном Дрэйпером и его людьми, но послеобеденные часы проводил с Кариссой и двумя младшими детьми Иллэниэлов, Коналлом и Айрин. По ночам они с Кариссой оставались в горном доме Иллэниэлов, вместе с Лилли Такер, которая формально отвечала за Айрин и Коналла. Они уже были достаточно взрослыми, чтобы никому из них не требовалось много пригляда, но они всё ещё были слишком маленькими, чтобы оставлять их одних.

Спустя неделю после отъезда Графа, Грэм сидел снаружи коттеджа Иллэниэлов, играя в шахматы с Айрин под наблюдением Кариссы. Его сестра едва сдерживалась, чтобы не помогать ему. Она играла гораздо лучше него, а Айрин методично уничтожала его защиту.

— Не-е-ет, — медленно простонала его сестра, когда его пальцы отпустили коня. Он явно допустил очередную ошибку, хотя и не мог её видеть.

Айрин улыбнулась, и прижала коня своим слоном. Ещё несколько ходов, и она объявит ему шах и мат.

— Мва-ха-ха-ха, — сказала она, имитируя зловещий смех.

— А-х-х, — сказал он, постепенно начиная осознавать свою ошибку.

Айрин радостно хлопнула в ладоши, увидев понимание на его лице. Любезно признав поражение, Грэм наклонил своего короля, и сдался:

— Теперь тебе придётся играть с Кариссой. Я больше не могу обеспечить тебе достойный бой.

Они поменялись местами, и он стал наблюдать за их игрой, но его разум витал в другом месте. Холодный ветер проникал за воротник его дублета, но его уравновешивало тепло весеннего солнца. Несмотря на приятную погоду, ему было не по себе.

— Постарайся не выглядеть таким кислым после поражения, — посоветовала его сестра.

— Нет, дело не в этом, — ответил он. — Что-то ощущается странным.

— Может, ты начинаешь развивать магический взор, — подала мысль Айрин.

— Никто из наших родителей не является волшебником, Рэнни, — напомнила Карисса. — Это очень маловероятно.

— А, ну да, — сказала более юная девочка.

Они продолжили играть, но его чувство никуда не делось. Когда они закончили, он посмотрел на солнце:

— Уже почти пора есть. Надо возвращаться в замок.

Девочки кивнули, и начали убирать доску и фигуры. Они нашли в доме Лилли и Коналла, и вернулись в Замок Камерон впятером. Пока они шли, Грэм наконец догадался, что его беспокоило.

«Птицы перестали петь». Их щебет обычно постоянно присутствовал в горах днём. «Наверное, поблизости объявился какой-то хищник». Он решил держать под рукой лук, когда они выйдут наружу в следующий раз.

* * *

Они были посреди ужина, когда вместе с одним из карауливших ворота стражей явился посыльный.

— На Арундэл напали! — крикнул он, входя в зал.

Зал взорвался удивлёнными криками, когда все встали и заговорили одновременно, но Капитан Дрэйпер быстро утихомирил хаос:

— Сесть и заткнуться!

Питэр Такер и капитан отвели посыльного в сторону, и коротко переговорили, прежде чем повернуться, и заговорить с собравшимися людьми.

— Похоже, что маленький отряд рейдеров напал на некоторые фермы рядом с Арундэлом, грабя и поджигая, — сказал Питэр, обращаясь к ним. — Быстро заканчивайте ужинать. Капитан Дрэйпер удвоит этой ночью стражу, и будут высланы патрули для поисков и разведки. Мы позаботимся о том, чтобы разбойники не укрылись в этих землях.

Капитан уже упорно шагал из зала, и Питэр подошёл к Грэму:

— Я хотел бы, чтобы ты забрал Айрин и Коналла обратно в дом, и оставался с ними.

— С ними будет Лилли, — сказал Грэм. — Я мог бы оказаться полезнее в патрулях. Я знаю больше об ориентировании на местности, чем большинство здешних солдат.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Рождённый магом

Похожие книги