Ничего не выйдет ( нем .).

65

«Старший солдат» в свободном переводе.

66

Именно там, припоминая «Крымский щит», началась боевая карьера рядового саперно-маскировочного батальона С. Хачариди.

67

Фейндрих, если точно, – курсант военного учебного заведения последних курсов уже на действительной службе.

68

Фрегаттен-капитан, в сухопутной аналогии (не совпадающей с аналогичным сугубо флотским званием) – майор, подполковник.

69

Офицер морской (береговой) артиллерии.

70

Ограничение угла спуска для «2 cm Flak 30».

71

Унтер-офицер артиллерии, механик.

72

Налёту противодействовал сильный зенитный огонь и шесть «Ме-109», один «Ме-110» и два «ФВ-190». Зенитным огнем в районе цели сбит «Ил-2»; экипаж погиб. В воздушном бою сбит «Ме-109» в 14 милях южнее горы Опук. Один «ЛаГГ-3» сел на воду, лётчик погиб.

73

См. роман «Крымский щит».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги