– Орсина, у меня есть вопрос. Извини, что в такой день, но мне нужно его разрешить.

Она молчала.

– Скажи, – он воспринял ее молчание как нежелание говорить и торопился: она может положить трубку, – ответь, пожалуйста, Фабио работал в вашем доме из-за Софи? У них роман?

– А почему ты у меня спрашиваешь? – она отреагировала быстро. Куда делась медлительность, с которой Орсина вчера вела с ним беседу, – откуда мне знать? Ты можешь позвонить Софи и узнать. Боюсь, она тоже рассмеется, хотя твои дурацкие вопросы совсем несмешные.

– Я не хочу смущать ее. Если это так, пусть это останется ее тайной. Но ты… Ты можешь сказать мне. Это важно.

– Я ничего не знаю. И никогда не сую свой нос в чужие дела. В отличие от некоторых.

И она бросила трубку.

Антон ухмыльнулся. Значит, Софи! Он вспомнил, с какой нежностью говорила Орсина о старшей сестре. И она действительно любит ее. Конечно, Орсина знает, что у Фабио и ее сестры роман. А для молчания Фабио есть причина: Софи замужем, уважаемая женщина, имеет свой бизнес, муж – депутат. Фабио ведет себя достойно. А вся нервность Софи обусловлена не только смертью матери, но и этой маленькой тайной, которую она старается защитить. Что ж, он не будет мучить Софи и задавать ей этот вопрос. Но у него есть и другие. И если он найдет ответы без того, чтобы в столь трудный день беспокоить ее, он постарается обойти все углы.

Второй звонок предназначался Клаудии.

– Здравствуй, Клаудиа. Это Антонио. Извини, что беспокою.

– О, хорошо, что ты позвонил, Антонио. Я вспомнила. Вспомнила момент, когда мы разговаривали с Витторио по поводу этой жуткой мумии.

– Я звоню именно по этому поводу.

– Мы беседовали в клинике. Это точно. И никто нас не слышал. Не знаю, важно ли тебе это…

– То есть вы были одни в этот момент?

– Да. Сиделки с нами не было.

– Сиделки не было?

– Нет. Мы позволили ей отдохнуть несколько минут, пока сами находились с мамой.

– То есть вы были в комнате у Джины?

– Да. Это точно.

Антон возликовал. На оба вопроса он получил тот ответ, который и надеялся услышать.

– Клаудиа, ты хочешь сказать, что в комнате никого, кроме тебя, Вито и Джины не было?

– Да, Антонио. Именно это я и хочу сказать.

– Спасибо. Ты прояснила ситуацию.

– Но я и раньше тебе об этом говорила.

– Все правильно. Но ты не была в этом уверена. – Антон не стал объяснять ей, зачем ему нужны эти подробности. – А теперь ты уверена. Мне этого достаточно.

– Ты приедешь с Вито на похороны?

– Нет… У меня дела. Завтра я улетаю, мне надо успеть кое-что доделать. Я пришлю цветы.

– Спасибо, Антонио. До свидания. Приезжай почаще. Вито очень много о тебе рассказывал.

– И тебе спасибо, Клаудиа.

Все. Пожалуй, больше звонить некому. Если бы Умберто мог уточнить некоторые детали по автокатастрофе, но, вероятно, он выжал все возможное из архивных материалов и большей информации там не найти. Остается догадываться или просто… логически вычислять.

Он спустился в гостиную. Вито еще оставался за столом.

– Антонио, ты сейчас поедешь в клинику? Или после обеда?

– Сейчас, Вито. И если у меня будет время, хочу съездить в Совану. Попытаюсь «досмотреть» историю про рыжеволосую девушку Ию.

– А я настраиваюсь на эту тяжелую церемонию. Наверное, и с полицейскими придется разговаривать. Мне звонил старший инспектор Джероне, то бишь Росси, – он ухмыльнулся, – сказал, что подъедет после мессы.

– Вито, ты говорил, что Софи – фармацевт по профессии. Это так?

– Да. У нее есть своя аптека.

– Это я понял. Аптека – это ее бизнес. А меня интересует ее профессия.

– Софи закончила институт фармакологии. Ей прочили научное будущее, приглашали в очень известную лабораторию, но она не захотела заниматься наукой. Бизнес ее вполне устраивал. А почему ты спросил?

– Я все время думаю об отравлении твоей мамы.

– И что? Не понимаю связи между этими вопросами.

– Вито, скажи, пожалуйста, у вас в Италии простой человек может прийти в аптеку или в другое заведение и купить цианистый калий?

– Нет, конечно, яды находятся под строгим контролем. А к чему ты клонишь?

– Если ты не понимаешь, я прочту тебе небольшую лекцию. У меня вчера было время, и я поинтересовался в интернете, что это за штука такая – цианид калия. Тебе интересно?

– Конечно. Продолжай.

– В тысяча восемьсот сорок пятом году немецкий химик Роберт Бунзен, один из авторов метода спектрального анализа, получил цианид калия и разработал способ его промышленного производства. Сегодня это вещество можно найти только в лабораториях, специальных фармакологических заведениях и на производстве. И оно, как ты мне только что подтвердил, находится под строжайшим контролем.

Однако в начале двадцатого века цианид калия был доступен любому, включая преступников. Я не знаю, любишь ли ты детективы, но многие сочинители детективов используют в своих романах этот яд. Агата Кристи, например, в рассказе «Осиное гнездо» придумала, что цианистый калий купили в аптеке якобы для уничтожения ос. И только благодаря вмешательству Эркюля Пуаро преступление сорвалось.

К чему я это рассказываю? Ты сейчас поймешь мою логику.

Перейти на страницу:

Похожие книги