ГераклБлагословенны вы, мой отчий кровИ ворота отцовские! как сладкоУвидеть вас и чувствовать, что жив!Ба... это что? За воротами дети,На них покровы мертвых; старикиКакие-то вокруг жены толпятся...Отец в слезах. Что ж это значит? Разве530 Беда какая на моем дворе?Амфитрион(подходя к сыну)О свет очей моих, о сын мой милый,Спасенный, ты спасенье нам несешь.Как вовремя!.. Одной минутой позже...ГераклКончай, отец! Беда стряслась над вами?Мегара(перебивая Амфитриона)Да, нас вели на казнь. Прости, старик,Что женщина перехватила словоИз уст твоих. Я дольше не моглаТаить волнение. Подумать, что малютокВ своих объятьях смерть уже держала...(Закрывает лицо руками.)ГераклКакое страшное начало, Аполлон!МегараУбит отец мой, и убиты братья.Геракл540 Что слышу? Чей же меч их уложил?МегараЛик их убийца, новый царь фиванский.ГераклВ бою или в усобице убил?МегараО нет, — мятеж доставил трон тирану.ГераклНо ты и мой отец, при чем же вы?МегараЛик осудил на смерть твое семейство.ГераклЧто ж? Он боялся маленьких детей?МегараИх мести он боялся за Креонта.Геракл(взглядывая на детей)Но их наряд! Так в гроб кладут людей.МегараДа я и наряжала их для гроба.Геракл550 О, боги! Смерть глядела на детей.МегараТебя считали мертвым. Мы ж так слабы.ГераклПро смерть мою откуда знали вы?МегараОт Еврисфея были здесь герольды.ГераклНо кто же из дворца вас мог прогнать?МегараНас силой выгнали... Отца с постели...ГераклСогнать с постели старца?! Что за стыд!МегараСтыд? Разве Лик знаком с богиней этой?ГераклНо я друзей имел здесь, что ж друзья?МегараДрузей искать задумал у несчастных!Геракл560 И лавры уж Геракловы не в счет?МегараОпять скажу: с бедой не ладит дружба.Геракл(к детям)А, ты все здесь еще, убор гробов?..Прочь с детской головы!(Срывает покрывала с детей.)Смотрите смелоНа божий свет, малютки, и забудьтеПро темную могилу. Разве ктоОбидит Гераклидов? ПришлецаИ узурпатора на землю с тронаЯ сброшу, голову венчанную срублюИ кину в снедь собакам, а фиванцев,Толпу неблагодарную, вот эта(поднимает палицу)570 Моя подруга всех угомонитИль стрелы легкие пронижут; в волныИсмена светлого кровавые телаЯ побросаю, и Диркеи лоноОкрасится пурпуровой струей.Ты, длань моя, привыкшая к работе,Моей семье сегодня послужи!Победы, лавры! Что за прок в победах,Когда готовы были умеретьЗа победителя-Геракла крошки дети?И как смешно бы было в самом деле,Когда бы после всех трудов герой,И льва немейского, и красного дракона[316]580 Для Еврисфея одолевший, отомститьНе захотел врагам своей семьи,Победы не искал бы, без которойВсе прочие — ничтожная забава!КорифейДостойно мужа справедливого идтиСвоей охотой на спасенье старцаОтца, супруги милой и детей.АмфитрионОпорой для друзей, врагам грозоюТы был всегда. Но здесь не горячись!ГераклТы видишь в замыслах моих горячность?АмфитрионЗнай: много нищих, что хотят казатьсяБогатыми, захватчика поддержат:590 Мятеж подняли и сгубили городЗатем они, чтобы добро чужоеРазграбить, промотав сперва своеНа праздные попойки и пирушки.[317]Довольно и того, что твой приходВрагами был замечен и собратьсяОни имели время. Не давайТеперь врасплох застать себя тирану.ГераклИ горя мало: пусть бы хоть и всеКадмейцы видели меня, да по дорогеСмутил меня зловещий птичий знак;[318]Я ожидал найти несчастье в домеИ к вам, отец, вошел я незаметно.АмфитрионВот и отлично. А теперь пойдиИ очагу привет скажи, пусть стены600 Отцовские лицо твое увидят.Лик все равно и сам сюда придетЗа нами, чтоб на казнь вести. Тогда тыЗдесь, во дворце, с ним справишься спокойно;А город на ноги не поднимай,Пока с тираном счетов не покончишь.ГераклБлагодарю, отец, и твой советИсполню. В грустном царстве ПерсефоныИ Гадеса, где вечный мрак лежит,Скитался долго я, и поклонитьсяРодным богам уж мне давно пора.Амфитрион610 Ты в преисподнюю спускался, так ли?ГераклОттуда только что я Кербера привел.АмфитрионОсилил или в дар приял от Коры?ГераклОсилил, таинства сподобившись узреть.АмфитрионИ что же? Чудище уже в Микенах?ГераклНет, в роще Коры я оставил пса.АмфитрионТак царь еще об этом и не знает?ГераклВсех вас спешил я раньше повидать.АмфитрионНо ты так долго пробыл в царстве Коры?ГераклОсвобождал Тесея я, отец.Амфитрион620 Тесея? Где ж он? Верно, уж в отчизне?ГераклКак только свет опять он увидал,Сейчас же заспешил в свои Афины.Ну, дети, полно жаться! Мы пойдемТеперь домой, и будет веселее,Конечно, возвращенье вам, чем выход.Но будьте же мужчинами! ОпятьВы плачете. А ты, моя Мегара,Ты вся дрожишь! Пустите же меня!Зачем вы, мальчики, в меня вцепились?Не птица ж в самом деле ваш отец,Что вдруг возьмет да улетит; и развеЯ убегу от вас, моих любимых?О господи!Ведь не пускают! Как клещи впились630 Руками в перекидку! Что тут делать?Что? Очень напугались? Ну, вперед!Я заберу вас всех троих и будуБольшой корабль, а вы за мной, как барки,Потянетесь.(Поднимает их и идет в ворота. Мегара и отец за ними.)Да, люди всюду те же:Те побогаче, эти победнее,А дети всякому свои милы.