Слуга(почти натыкаясь на Менелая)О Менелай!.. Насилу-то сыскал яТебя, о царь: изрыскал всю страну.Товарищи меня к тебе послали.Менелай(останавливаясь)600 Не варвар ли ограбил вас, гонец?СлугаНет, чудеса случились... Да такие,Что и в словах-то их не уместишь...МенелайТы так спешишь, что, верно, вести важны.Слуга(быстро, но не без расчета на эффект)Царь... Сколько мук подъял ты... А за что?Менелай(несколько утомленным тоном)Они прошли... Ты ж новости имеешь?Слуга(продолжая в том же тоне)Твоей жены нет больше... ПодняласьВ эфир она...Елена жадно прислушивается.Исчезла; небо скрылоЕе от глаз, и сторожить осталисьПещеру мы пустую. Вот словаПоследние ее: «Несчастны вы,Фригийцы, эллины! Из-за меня вы610 В Скамандровой долине полеглиПо Геры замыслу: вам всем казалось,Что Александр владел Еленой — еюОн не владел. А я, исполнив срокИ соблюдя веленье Мойры, сноваК отцу Эфиру возвращаюсь. ЖальМне Тиндариду, что с душой невиннойМолвою опорочена она!»(Быстро поворачивается и, встретившись глазами с напряженно слушающею его Еленой, тотчас ее узнает. Никаких сомнений для него нет. В его обращении к ней почтительность приправлена досадой.)Привет тебе, о Леды дочь! Так вот гдеОткрылась ты — а я-то доношу,Что в звездный мир от нас ты удалилась,Не догадавшись, что крылатым теломВладеешь ты. Не попрекай же нас620 Вторично, что напрасно мы трудились —И муж и рать — под Троей за тебя![493]МенелайЯ понял все... Ее слова сошлисьС рассказом этим.(Расцветая улыбкой и будто помолодев даже, направляется к Елене.)О желанный день!Объятьям ты вернул мою Елену!Елена(порывисто обнимая его)О Менелай... Любимый... Годы мукВ какую даль ушли... а наслажденьеТак свеже... О подруги! Он со мной.Девушки обступают Елену. Музыка.Я нашла его: какая радость!Я его, лаская, обнимаю...Сколько дней, о милый, сколько дней!..Менелай(отвечая объятиям)630 Да, ты моя! Так много на губахВопросов и рассказов... Как начну я?..ЕленаЯ дрожу от радости. ЖеланьяВолосы на голове вздымают,И к тебе я крепко прижимаюсь.Ты мой муж, мой муж, моя отрада!МенелайКак сладко мне в глаза твои глядеть![494]На жребий не сержусь я больше, нет.Да, это дочь Кронида, Леды дочь;640 Ей, ей чета блаженных белоконных[495]С приветным кликом светочи несла!Ах, бог супругу разлучил со мною,Судьбу судил иную ей — и воляСвершилась необорная его;С недолей доля вновь соединилаС тобой меня; мы встретились — хоть отдых...О, счастье! Все ж не покидай меня!КорифейБудь счастлив, гость! Богов молю о том же:Одна судьба, одно у вас и счастье.Елена(хору)Подруги мои!Стоны мои умолкли. Ни словаБольше о прошлых страданьях.650 Вот он, которого сердце биением каждымЖдало так долго, — вот муж мой.МенелайО, ты моя, и твой я. Сколько разСменилось солнце прежде, чем обманыБогини осветило наконец!Слезы я лью, только сладкие слезы:От мук пережитых осталосьВ них больше отрады, чем горя.ЕленаЧто я скажу? Надеяться кто смел бы:Нежданного я прижимаю к сердцу...МенелайТы здесь, со мной. А кажется, давно льЯ верил в твой побег под кручи Иды,В несчастную твердыню Илиона?Богами заклинаю... Как могли660 Тебя из дома моего похитить?ЕленаО, горькое начало...О, горькие слова... Не трогай их...МенелайНет, говори; что нам даруют боги,Того чуждаться слух не должен наш.ЕленаРассказывать мне страшно... Что за ужас!МенелайВсе ж говори. О муках сладко слушать...ЕленаК Парису в руки, через пучинуНа веслах быстрых я не летелаВ объятья грешной его любви...МенелайНо что за демон, что за рок могучийТебя похитил из земли родной?Елена670 Зевса и Майи сын, о мой любимый,В эту страну Гермес меня домчал...МенелайО, чудо! Кто ж послал его? Ужасно!ЕленаАх, слезы, слезы увлажняют вежды.Меня сгубила Зевсова супруга.МенелайКак? Гера? Ей за что ж бы нас казнить?ЕленаВас, кляну я, ключи, тебя, светлая влага,Где красу освежали богини...И откуда судьи роковой приговор.МенелайНо суд... и Гера... и твои несчастья...Елена680 Чтоб у Париса отнять...МенелайНе пойму!ЕленаДар, Кипридой обещанный...МенелайБедная ты!ЕленаДа, бедная! В Египет повелелаОна Гермесу унести меня.Пауза.МенелайТак, значит, тот... владел твоей лишь тенью?Елена(утвердительно кивая головой)А горе-то, горе-то в доме твоем!О мать, о кручина моя!(Плачет.)МенелайЧто хочешь сказать ты?ЕленаМатери больше нет...Мой затянул позорПетлю на шее ей...МенелайУвы!.. А дочь, — скажи мне, — Гермиона?ЕленаЧуждая брака,Детей не ласкаетИ плачет всечасно690 О матери свадьбе.МенелайО, дом мой сгубившийПредатель Парис!Себе же готовилТы лютую гибельИ меднодоспешныхДанайцев полкам!ЕленаА меня заставил демонПод обузою проклятьяБросить дом и край родной,На чужбину удалиться —Чтоб позор греховной свадьбыНеповинную терзал!Пауза. Менелай и Елена стоят молча, любуясь друг другом. Музыка умолкает.КорифейКоль вам теперь счастливая судьбаОткроется — былое потускнеет.Слуга(стоявший до тех пор в почтительном отдалении, приближается)700 И я бы, царь, хотел с тобой делитьВеселые минуты. Вижу радость,Да не могу никак ее понять.МенелайНу что ж, старик, вступай в беседу с нами.СлугаИсточник мук под Троей — не она?МенелайНет. Боги нас обманывали, в рукиМои достался призрак роковой.СлугаЧто ты сказал?Все муки — даром? И награда — призрак?МенелайВиною — Гера и богинь вражда.СлугаА это — подлинно твоя супруга?Менелай710 Тебе порукой слово в том мое.Слуга(радостно подходит к Елене и целует ей руку)О дочь моя! Богов чудесна воля,И неисповедимы их пути!Вращает мудро сила их людскиеДела. И вот один проводит жизньВ трудах; другой, трудов не знавший, разомНаходит гибель, никакой порукиНе получив от счастья своего.Ты и твой муж вкусили муки оба.Ты клеветой осилена, а царьТам за морем, в борьбе копейной жаркой,И что ж? Стараясь, ничего себеНе выстарал; а ныне, божьей волеСебя доверив, счастие нашел.(С умилением подолгу всматриваясь в ее черты.)720 Ни старому отцу, ни братьям тыНе нанесла позора, и своей тыМолвы не заслужила... Мне, царица,Так радостно припомнить, как ЕленуМы с песнею венчальной из дворцаТиндара провожали: будто вижуЯ факел тот, что нес у колесницы,Елену уносившей из ееСчастливого гнезда...Да, плох тот раб,Которому дела его хозяевНе дороги, который мук семьиИ радостей не делит. Если в рабскомРожден я состоянье, пусть меняРабом хотя считают благородным...730 Нет имени — я душу сберегу...Все ж лучше быть по имени рабом лишь,Чем на плечи одни, да оба зла:И рабский дух имей, и рабский жребий.МенелайСтарик! Со мной в сраженьях ты делилИ муки и труды; дели ж и радость.Ступай, скажи оставшимся друзьямВсе, что нашел ты здесь и как делаЦаревы обстоят. Пусть ждут, как раньше,На берегу борьбы моей исхода —740 Ее же чует уж душа моя.И если мне удастся из чужбиныЖену похитить — быть им начеку,Чтоб, вместе нам соединившись, бегствомОт варваров, коль бог нам даст, уйти.СлугаВсе сделаю, владыка...Каковы жОракулы! Ну разве же не плохи,Не лгут поди? Нет, видно, не легкоСудьбу читать по языкам алтарнымИль птичьему... Какая слепота —Рассчитывать на птицу! Что ж бы было750 Калханту нам про облако сказать?Нет — дал своим он гибнуть... И зачем жеБезмолвствовал Гелен? Его ведь городМы разоряли — и за что? ОтветЯ знаю: бог молчать велел пророкам.Но если так — к чему гаданья наши?Богам усердно жертвы приноситьДолжны мы и молиться, чтобы благоНам посылали, а гаданья бросить.[496]Они — для жизни лишь соблазн пустой;Коль ты лентяй — ты в огненных скрижаляхБогатства не найдешь; пророк наш лучший —Решимость трезвая и здравый смысл.(Уходит.)КорифейСо старцем я согласна: ведовствоНам не к добру. Пусть бог тебя полюбит760 Вот лучшее гаданье для тебя.