ГермесСтаринный кров бессмертных — небеса, —Лоснящий медью плеч Атлант когда-тоРодил с богиней Майю: это матьМоя была, отец мой — Зевс великий.И это я, слуга бессмертных, в ДельфыПришел, где Феб, заняв срединный храм,[585]И что теперь творится, и что будет,Размеренной вещает речью. ЕстьВ Элладе славный город: в честь Паллады,Сверкающей копьем, он наречен.Там Аполлон принудил к браку дочь10 Креусу Эрехтея, под навесомТой северной скалы, где кремль стоит...(Скалам тем имя «Долгих» дали люди.)Не знал отец, что дочь его, царевна,От Феба носит бремя; так желалСам Аполлон. Когда ж настало время,Родив в чертогах сына, нежный плодПод ту же сень, где сочеталась с богом,Царевна отнесла и на смерть сына —Малютку обрядила: в закругленнойПоложен он корзинке крепкой был...20 Был соблюден и дедовский обычайЦаревною: рожденного землей[586]Когда беречь давала АглавридамКронида дочь, она на помощь имДвух змей еще приставила к ребенку;С тех пор в Афинах золоченых змейНа шею надевают детям. ЭтотДевичий свой убор надев на сына,Царевна с ним простилась. А ко мнеВзмолился брат: «Ты знаешь край, конечно,30 Людей тех самородных,[587] край Афины,Возьми же — там, в пещере, есть дитя,Рожденное недавно, — там, в корзинкеС его приданым детским, — ты малюткуК святилищу дельфийскому снесиИ положи у входа — это сын мой;Об остальном я позабочусь сам».И вот, в угоду брату, колыбельПлетеную я поднял и малюткуОставил перед входом в Фебов храм,Убежище из прутьев приоткрывши,40 Чтоб там дитя заметили.И вследНа небо въехал Гелий, а к порогуСвятилища, гляжу, идет жена...И уж войти готова в храм, но взорРоняет на младенца и дивится:Неужто же кто из девиц дерзнулМучений плод подкинуть тайно богу?«Подальше же младенца от святыни!»Но слезы растопили сердце ей,И сыну Феб помог остаться в храме.Он Пифией был вскормлен, хоть она50 Не знала, что ребенок этот Фебов,И матери его не знала; такжеИ он не знает, кто родил его.Пока малюткой был он, с алтарейПитаясь, тут он и играл на воле,А как подрос,[588] дельфийцы сторожитьСокровища назначили его,И он, храмовник верный, в божьем домеИ посейчас живет, от всех почтен.Креуса ж, мать его, за Ксуфа вышла;И вот как это было: меж афинянИ жителей Евбеи, что слывут60 Народом Халкодонта,[589] разлиласьВраждебная пучина. Ксуф к АфинамНа помощь поспешает, и рукаЦаревны их и царский сан емуНаградою явились. Сам он не былИз племени афинян, — ЭолидИ Зевсов внук, он родился в Ахайе.Детей у Ксуфа нет, а уж давноЖенат он на Креусе. В Дельфы ихИ привело горячее желаньеИметь детей. А Локсий вел к тому,Должно быть, дело, — это все мне ясно.При входе в храм он Ксуфу своего70 Пристроит в сыновья, чтобы в АфинахОн и Креусой признан был,[590] и все,Что следует ему, из рук их принял,А Фебов брак остался бы в тени.(И эллины на азиатский берегПеренесут царя Иона имя...)Здесь лавров сень я вижу; и онаМеня сейчас укроет, с сыном ФебаЧто сделалось, узнать хочу. Он пыльС ворот смести собрался веткой лавраПри входе в храм дельфийца... Назовут80 Его «Ион», и это имя яПридумал из богов Иону первый...(Быстро скрывается в рощу.)
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги