Владимир Слепян. Без названия. Холст, масло. 120*110 см. 1957–1958. Частное собрание
Фотографии к полиптиху INCIPITTRAGOEDIA.
Обложка журнала Minuit: Revue periodique. N 7.1974.
Обложка журнала Two cities. N 7-8.1961.
Жорж Матьё. Дань уважения генералу Хадэёси. Осака, 1957.
Владимир Слепян за работой. Около 1957.
Владимир Слепян. Без названия. Холст, масло. 120*110 см. 1957-1958. Частное собрание.
Владимир Слепян в музее. Париж, 1980-е. Фото Игоря Шелковского.
Мануэль Дуке, Габриэль Морвай и Антони Англе. Париж, 1959.
Вызов Слепяна Матьё на соревнование. Машинопись, б августа 1960.
Акция группы «Гальот» в Барселоне. Площадь Каталонии, сентябрь 1960.
Последняя акция группы «Гальот». Барселона, отель
Владимир Слепян. Барселона, отель
Владимир Слепян в компании. Москва, 1950-е.
Владимир Слепян. Париж, около 1997. Фото Игоря Шелковского.
Владимир Слепян и Игорь Шелковский перед воротами Сорбонны. 1997.
Финальный фрагмент письма Владимира Слепяна Игорю Шелковскому. Август 1991. Архив Игоря Шелковского.
Листок с зарисовками и записями из архива Юрия Злотникова. 1950-е.
Благодарности
Выражаю искреннюю признательность людям, без участия которых появление этой книги было бы невозможно.
Прежде всего, хочу поблагодарить Евгению Кикодзе — она заразила меня личностью Владимира Слепяна и самой идеей издания. Именно она, инициировав ещё в 2013 году конференцию «Владимир Слепян (Эрик Пид). Поиск свободного человека», открыла для многих это имя; нашла людей, которые были свидетелями его творческого процесса. Предваряющий книгу текст Евгении — результат долгих размышлений, спрессованных до жанра вступительной статьи.
Настоящее издание не осуществилось бы без терпеливой помощи Натальи Слепян, сестры художника, — ей мы обязаны подробностями его жизни, знакомством с фотографиями из семейного архива.
Благодаря Бланш Гринбаум-Сальгас — которая горячо любит русскую культуру и готова сделать многое для того, чтобы русскоязычный читатель смог познакомиться с новыми идеями, — стало реальным участие в сборнике Жан-Пьера Сальгаса. Его краткий сверхнасыщенный текст одновременно показывает атмосферу появления двух текстов Слепяна и даёт новые возможности их понимания. Уверена, что читатель этой книги благодарно оценит, что Жан-Пьер Сальгас нашёл силы и время написать этот текст, а его супруга помогла нам в коммуникации, в разыскании архивных публикаций.
Огромное спасибо Марии-Жозеп Балсак за разрешение познакомить с её исследованием, посвященным тому периоду жизни Слепяна, когда появилась его «трансфинитная» живопись, а также за ценнейшие фотоматериалы из архива семьи Балсак-Пейг.