Патрик пожал плечами и снова посмотрел на Кэрол.

— А Луи?

— Он остался в доме, Рик, — Кэрол пока не решилась сказать всю правду о Луи.

— Он рассердится, что мы от него сбежали, когда очнется.

Кэрол промолчала. Заметив, как Торес и Исса уставились на мальчика, недовольно нахмурилась. Те отвернулись, поняв ее взгляд.

— А Спайк? — спохватился мальчик.

Услышав свое имя, пес перепрыгнул через спинку сиденья к нему и стал облизывать ему руки.

Все, за исключением Калена, удивленно посмотрели на собаку. Запрыгнув на сиденье, Спайк улегся рядом с мальчиком, прижавшись к нему. Тот обнял его, поцеловав между ушами.

— Я напугал тебя… прости меня, я не хотел, — прошептал ему Патрик. — Я сам испугался. Но ты не бойся, я никогда тебя не обижу… даже такой… Обещаю.

Подняв взгляд, он сказал уже громче, обращаясь к остальным:

— Никто не бойтесь… Я никому из вас не наврежу…

— Почему ты так уверен? — обернулся Исса. — Откуда ты знаешь, что может сделать эта штука?

— Это не штука… это я. Я, а не что-то другое. Не знаю, как вам объяснить… Это я, но другой я… а не что-то другое, постороннее…

— Давайте потом это обсудим, — вмешалась Кэрол.

Патрик согласно кивнул и замолчал. Потом заметил, как Тим уставился на него неподвижным взглядом, упершись подбородком в предплечье, которое положил на спинку кресла.

— Что ты на меня так смотришь? — прошептал мальчик настороженно.

— Как ты это сделал? В смысле… с Кэрол? Я же видел, она не потеряла сознание, она…

Он осекся.

— Умерла, — спокойно закончил за него Патрик. — Да. Это Луи. Старый козел, я ему этого не прощу!

— Ты можешь оживлять… мертвых? — не мог поверить Тим.

— Не знаю. Я могу вернуть маму… если сразу. Я уже так делал.

— Уже делал? Когда? — поразился Тим.

— Когда она наглоталась папиного снотворного… Я не знаю, могу ли я так делать с кем-то другим. Я не пробовал.

Тим перевел взгляд на Кэрол.

— А ты тоже так можешь?

Та мотнула головой.

— Нет. Я могу только вытаскивать души из черного тумана, чтобы они возродились в новых телах… А удержать душу или вернуть в тело… нет, так я не могу.

Разговор их был прерван, когда Кален свернул с дороги и остановился у небольшого одноэтажного дома, стоявшего особняком от остальных домов. К тому же, вокруг дома был большой участок земли, огороженный высоким забором. Открыв бардачок, Кален достал пульт управления и, нажав на кнопку, открыл автоматические ворота.

Потом они въехали в гараж, расположенный прямо в доме.

— Все, приехали, — Кален заглушил мотор и с улыбкой обернулся.

— Мам… я не уверен, что смогу сам идти, — жалобно сказал Патрик, что было на него совсем не похоже, так как он всегда стремился казаться только сильным.

— Ничего, я тебя понесу, — отозвался Тим и, открыв дверь, вышел из машины.

Мальчик кивнул, досадливо поджав губы, явно не радуясь тому, что его будут носить, как маленького или калеку какого-то. Но все его мышцы начинали трястись от слабости и боли при малейшем напряжении, суставы болели, да и все тело словно отказывалось ему подчиняться… Мальчик не мог понять и объяснить, что с ним происходит. Он был напуган и расстроен, но очень старался, чтобы этого никто не заметил.

Отодвинув сиденье, Тим выпустил Спайка, а потом подхватил на руки мальчика.

Кэрол выскочила следом.

Торес и Исса уже ждали, стоя рядом с машиной.

— Пойдемте, я провожу вас к Габриэле, узнаем, что она скажет, — сказал Кален. — Стоит ли разгружать вещи, или мы сразу уедем отсюда.

Не успел он договорить, как открылась дверь, и вошел крепкого вида мужчина. Поздоровавшись, он скользнул быстрым взглядом по гостям, задержавшись на Тиме и Иссе.

— Что с мальчиком? — удивился он, разглядывая Патрика на руках у Тима.

— Он немного ослабел… не привык к моему свету еще, наверное, — спокойно ответил Кален, улыбнувшись.

— Тогда возьми его сам… эти двое пусть подождут пока здесь.

— Не пойдет, приятель, — сухо возразил Исса. — Мы пойдем все вместе. Или не пойдем.

Кэрол утвердительно кивнула, подтверждая слова Иссы.

— Они убили наших людей. Отказываются сдать оружие. Они же настоящие бандиты… Габриэла их опасается. А вдруг они хотят ей навредить? Она не может так рисковать.

— С чего это нам ей вредить? Только лишь в том случае, если она захочет навредить нам, — парировал Исса.

— Вы можете пойти только, если оставите свое оружие здесь.

— Ваша ясновидящая уже узнала, что мы убили ее людей и не хотим сдавать оружие, но не знает о наших намерениях? — недоверчиво спросил Тим.

Мужчина промолчал, испепеляя его неподвижным взглядом.

— Ладно, тогда всего хорошего! — Исса пожал широкими плечами. — Кэрол, уходим отсюда.

— Хорошо, — тихо согласилась та и посмотрела на Калена. — Открой нам двери, пожалуйста, мы уходим.

— Подождите! — вдруг раздался старческий женский голос.

Кэрол быстро улыбнулась.

В комнату на коляске медленно въехала старая немощная старуха и остановилась, устремив невидящие глаза в сторону Кэрол.

— Что это ты свой гонор передо мной показываешь, а, проклятая? — усмехнулась она. — Разве не приехала ты сюда за помощью и защитой? Хочешь уйти — иди! Только куда ты пойдешь? И что будешь делать? Как ты будешь спасать своего сына?

Перейти на страницу:

Похожие книги