— Я и знал, что нет. Просто мне нужно было убедиться, — он тоже засмеялся. — Теперь я успокоюсь и отстану от тебя. Потом. А пока мне нужно убедиться ещё, для полной уверенности. А ну-ка, снимай свои тряпки, я тебя ещё не отпускал!

— Я думала, ты грубый… если честно, побаивалась тебя немного… всегда, — призналась Кэрол, позволяя себя раздевать. Он бросил на неё возмущённый взгляд.

— Немного? Да ты должна была труситься от страха! И ты права, правильно побаивалась — поверь, я могу быть грубым. И не всем повезло, как тебе.

— Почему? — прошептала Кэрол, изучая его взглядом.

— Мне не хочется быть с тобой грубым… не хочется обидеть. Никогда не хотелось. И не потому что тебя любит Нол. Просто… тебя хочется защищать, а не обижать. Ты такая… — он запнулся.

— Какая?

— Отстань, ясноглазая, нечего комплименты выпрашивать, я не люблю делать их женщинам — вам это вредно, сразу нос начинаете задирать. Нормальная ты баба — этого тебе достаточно?

— О, да, — Кэрол снова рассмеялась. — Знаешь, наверное это самый искренний и самый лучший комплимент в моей жизни. Спасибо. Честно говоря, после всего… у меня с самооценкой не очень…

Он с неподдельным изумлением уставился на неё, замерев со штаниной в руках, которую стягивал с неё.

— Ты что, больная? Ты себя в зеркало видела? Да у меня на тебя встал с первого взгляда… и больше не опускался!

— Надеюсь, теперь всё изменится… всё опустится, — засмеялась Кэрол.

— Я тоже надеюсь. Всё-таки мне не уютно хотеть любимую друга.

— Я больше не его любимая.

— Его. И отбирать тебя у него я не собираюсь. Да и не нужна ты мне. Он никогда не узнает о том, что здесь было, а если узнает — я сломаю тебе шею. Он одумается, когда я тебя привезу, и ещё прощения придёт просить. Вы помиритесь, и всё у вас будет хорошо. А я никогда больше к тебе не прикоснусь. Никогда.

Похоже, эта мысль не больно-то его радовала в данный момент, судя по тому, с какой жадностью он снова на неё набросился. Кэрол ничего не ответила, удивляясь про себя, как у него всё просто. Принудить девушку друга, а потом вернуть ему, как ни в чём не бывало. Что ничего не мешает тому, чтобы помирится с Тимом, ни ему, Иссе, ни ей. И он даже не спрашивал, хочет ли она с ним мириться.

С аппетитом позавтракав, Исса занялся тем, что осмотрел всё оружие в доме.

— Я сам поеду его искать, а ты будешь ждать здесь, — заявил он, не заинтересовавшись их арсеналом, и достал из сумки свой УЗИ.

— Нет, я иду с тобой! — твердо возразила Кэрол и схватила ружьё. — Если ты меня не возьмёшь, пойду сама!

Исса уставился на неё удивленным взглядом. Потом ухмыльнулся и кивнул. Кэрол расслабилась.

— Тогда поехали, одевайся. Нам пора отсюда убираться, жопой чую, — накинув куртку, он направился на выход. — Я жду на улице.

Кэрол торопливо натянула шапку, куртку и варежки и, закинув ружьё на плечо, вышла следом, всё ещё прихрамывая. Исса ждал у крыльца на снегоходе. Устроившись позади него, она поправила ружьё на плече и обхватила Иссу за талию.

— Плохо, что ночью шёл снег, замело следы, по которым мы могли бы начать поиски, — бросил Исса, въезжая в лес. — Ты можешь с ним связаться? Позвать? Скажи, что если не объявится, уедем без него.

— Я всё время пытаюсь, он не отзывается.

— Попробуй ещё.

«Рик! Рик, ты меня слышишь! Мы ищем тебя, отзовись, сынок!» — позвала мысленно Кэрол.

И сразу же почувствовала, что что-то не так. Уткнувшись лбом Иссе в спину, она зажмурилась, сосредоточившись, пытаясь вызвать огонь в глазах… и не смогла.

— О, Боже…

— Что?

— Благословенный…

Исса резко затормозил и обернулся.

— Уверена?

— Я заблокирована. Это может быть Кален?

— Нет, не может. Он понятия не имеет, где вы. Мы оставили его в отеле ещё до того, как разбежались. Это фанатики. Кэрол, уходим. Моя машина спрятана всего в паре километров отсюда…

Кэрол соскочила на снег, забыв о больной ноге, и отбежала в сторону.

— Нет! Без Рика я никуда не уеду! Мы должны его найти! Исса… пожалуйста!

— Хорошо, ясноглазая, садись… — он осекся, смотря куда-то позади неё. — Волки! Садись!

Кэрол испуганно обернулась. Четверо волков показались между деревьями.

— Кэрол!

Она попятилась к снегоходу, потом отвернулась и бросилась к Иссе, который нетерпеливо протягивал ей руку. Не выдержав, она обернулась и невольно задержала на волках свой взгляд, остановившись. Что-то было не так. Волки, не обращая на них никакого внимания, были заинтересованны чем-то другим. Собравшись тесным кружком, они опустили головы, как будто что-то обнюхивали.

Внезапно сердце Кэрол ухнуло так, что потемнело в глазах, и она почти вслепую рванулась в сторону волков, огласив округу оглушительным воплем.

— Рик!!!

Подняв головы, волки, как один, посмотрели на неё. Потом один из них снова наклонился и, схватив добычу зубами, потащил по снегу.

Взревел снегоход и промчался мимо Кэрол, обдав её снегом. Зажмурившись, она услышала автоматную очередь, а когда открыла глаза, отряхнувшись от снега, волки уже исчезли.

Она увидела, как Исса соскочил со снегохода и упал на колени перед чем-то, что лежало в снегу.

Со стоном Кэрол бросилась туда.

Перейти на страницу:

Похожие книги