Мужчина приблизился и застыл. Тонкие ноздри его аристократического носа раздувались, а зеленые глаза смотрели пронзительно. Черные зрачки вдруг вытянулись, превратились в длинные щели, полыхнули желтым огнем. Дракон. Вот кто это был.

– Ваша дочь, леди Рысс, обманывает. – Он слегка повернулся в сторону притихшей гоблинки. – Запах лжи не скрыть. Думаю, она должна извиниться перед гостьей!

Вурри, которую собственная мать шлепнула по попе, пискнула и угрюмо выдавила: «Прости!» Рози примирительно улыбнулась: моя птичка никогда не умела долго обижаться. Хорошо, что она не увидела, какую рожицу состроила Вурри, отвернувшись.

– У нас собрание, а я пропустил? – холодно обратился дракон к зевакам.

Те как-то сразу поскучнели, потеряли интерес к происходящему и разошлись. Неужели и я была такой же? Высокомерной, надутой? Или не успела испортиться, потому что росла в глуши, а потом в закрытом имении дяди Лейна?

Дракон дождался, пока мы останемся вчетвером, и поклонился.

– Приношу извинения за этот инцидент. Разрешите представиться, герцог Эрьяр Ви’Эс.

Он пожал руку Брана, поцеловал мою и улыбнулся Розали.

– Если хочешь, можешь прокатиться на пони, малышка.

Рози поглядела сначала на меня, потом на Брана.

– Как ты сама решишь, – ответил Бран.

А я ничего не сказала, стояла будто пыльным мешком пристукнутая и сама не понимала, что со мной творится. Хотя догадывалась. Я прежде не встречалась с драконами, но слышала, что они производят завораживающее впечатление. А уж вежливые и обходительные красавцы-драконы – тем более…

– Хочу покататься, – ответила Рози.

Она так мечтала о собственном пони, что просто не могла отказаться. Покрутившись, Розали выбрала приземистого черно-белого конька с длинной челкой. Поискала глазами его хозяйку: «Можно?» Маленькая эльфийка кивнула. Слуга поспешно запряг пони, Бран усадил счастливую Рози в седло и вложил в ее руки поводья.

– Не бойся, я рядом.

Он повел пони по кругу. Я тоже двинулась было следом, когда услышала негромкий, но полный внутренней необъяснимой силы голос, от которого волоски на теле встали дыбом.

– Могу я узнать ваше имя? – спросил герцог Ви’Эс.

Интересно, драконы на самом деле умеют чувствовать ложь? Да нет, ерунда, герцог просто взял капризную Вурри на испуг. В любом случае правду я все равно не скажу.

– Мадам Аро.

Я торопливо расстегнула сумочку под внимательным взглядом зеленых глаз, радуясь тому, что мне есть чем занять руки: они дрожали. Вынула визитку и протянула герцогу.

– У меня свое брачное агентство.

Эрьяр Ви’Эс скользнул взглядом по тексту.

– «Одинокий дракон». Как интересно. Будто про меня, Валерия.

Откуда он знает мое имя? Ах да, на карточке написано.

– Оставлю себе вашу визитку. Возможно, она мне пригодится.

Меня накрыли противоречивые чувства. С одной стороны, богатый и знатный клиент – это хорошие деньги и связи. С другой – я ведь специально сняла дом в небогатом районе. Не хочу иметь дел с аристократией, вдруг меня кто-нибудь узнает! Это грозит большими неприятностями. И сам герцог… Я не знала, что и думать. Почему мои руки покрылись мурашками, а ноги будто приросли к земле? Наверное, драконы на всех так влияют.

– Я пугаю вас? – тихо спросил Эрьяр. – Я не хотел. Это все кровь древней расы. Мы невольно пытаемся подчинить каждого, кого видим. Не обращайте внимания, это пройдет.

– Буду рада помочь, – сдержанно ответила я.

Зачем герцогу третьесортное брачное агентство? Он и без того легко отыщет себе пару.

– Мамуля! – Радостный голосок Розали привел меня в чувство.

Бран спустил ее на землю, и малышка вприпрыжку подбежала ко мне, забралась на руки. Я прижала Рози к себе и точно очнулась. Или пришла в себя от того, что Бран взял меня под локоть? Его пальцы были теплыми, успокаивающими. Посмотрел с тревогой: «Все хорошо?» – я так же ответила взглядом: «Не о чем волноваться».

<p>Глава 19</p>

Бран, как и обещал, купил Розали мороженое. Продавец сжал розовый шарик между двумя круглыми вафлями и протянул малышке. Рози облизнулась в предвкушении, и мне вдруг тоже нестерпимо захотелось мороженого.

Когда же я ела его в последний раз? В тот год, когда родители привезли меня в город на осеннюю ярмарку? Мама отправилась в лавки прицениться, почем в этом году лен, который мы выращивали на полях. Скоро его соберут в тюки и можно будет назначить цену.

Мы с папой подумали, что куда интереснее прогуляться по набережной реки и поесть мороженого. Какое он купил мне тогда? Точно, клубничное.

Или нет, в последний раз я угощалась холодным лакомством летом перед моим отъездом в имение. Мы с дядей Лейном неторопливо шагали рядом и беседовали о моем будущем. Граф ничего не говорил прямо, но намекал, что нашел для меня отличную партию. Я вернусь осенью к началу сезона балов, и тогда моя судьба будет решена.

«Он красивый? – допытывалась я у графа. – Он добрый?»

Я с трудом представляла себе будущую семейную жизнь, но уже рисовала в воображении темноволосого красавца.

«Он будет меня любить?»

И дядя Лейн на каждый вопрос отвечал: «Конечно, дитя!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцоги в бегах

Похожие книги