Потом долго разрабатывали стратегию. Мадам Путифар велела подать ей травяной чай в спальню и, возлежа на подушках, принялась подробнейшим образом инструктировать сына. Сидя у нее в ногах на вышитом покрывале, Путифар почтительно внимал. Тем не менее он не раз с сомнением перебивал ее:

— А ты уверена, что и теперь так делается?

— А как же! — утверждала она, обмакивая печенье в питье. — Это, знаешь ли, вечное! Твой бедный отец так вот меня и заполучил. Никакая женщина не устоит, сынок, я тебе гарантирую.

В результате три дня спустя Робер Путифар с замиранием сердца вошел в лучший в городе ювелирный салон.

— Я хотел бы заказать кольцо… обручальное…

— Конечно, месье, пожалуйста. Присаживайтесь.

Они сели друг против друга за маленький столик — Путифар и продавец-консультант, красивая женщина в строгом деловом костюме. Она раскрыла перед ним плоский чемоданчик.

— Вот. Здесь все модели. Это кольцо, видите, совсем простое, с маленьким сапфиром, а вон то, с изумрудом, — более вычурное… далее, могу предложить что-нибудь вот из этой серии…

Она показала столько всего, что у него голова пошла кругом. «Надо было взять с собой маму», — сокрушался он.

— А как вам нравится вот это? — спрашивала продавщица, перекатывая на ладони очередное кольцо.

— Очень красиво… — беспомощно лепетал он.

Видя его нерешительность, продавщица подошла к проблеме с другой стороны:

— Какой у дамы размер пальца?

— Э… примерно как у вас.

Тогда она стала примерять кольцо за кольцом, показывая, как они выглядят на пальце, но тоже без толку. Путифар уже ничего не воспринимал.

— А кстати, — внезапно спросила она, — в какую сумму вы предполагаете уложиться?

— О, я не хочу мелочиться, — сказал он. — В конце-то концов, это ведь раз в жизни…

Тут она ненадолго призадумалась, а потом сказала, понизив голос, потому что в салон как раз входила еще какая-то покупательница:

— Тогда могу предложить… есть еще бриллианты. Мы можем вправить бриллиант в любую из этих моделей. Но в таком случае… это уже другой уровень цен.

— А именно?

Вместо ответа продавщица достала из ящика стола карточку и написала на ней цифру. Путифар сперва подумал, что тут какая-то ошибка: это же четыре его зарплаты!

— В таком формате, — убеждала продавщица, — это будет поистине незабываемый подарок. Драгоценность, которую бережно хранят всю жизнь и передают детям. Дама будет в восхищении, уверяю вас. А мы охотно сделаем вам небольшую скидку.

Путифар поплыл. «Дама будет в восхищении… хранят всю жизнь… передают детям…» Это проняло его до глубины души. Он попросил показать ему бриллиант, разъяснить, как его оправят, и через четверть часа произнес наконец долгожданное «Согласен».

Лицо продавщицы никаких эмоций не отразило, она лишь сделалась вдвое учтивее и предупредительнее.

— А кстати, — сказала она, когда он уже встал, собираясь уходить, — не хотите ли, месье Путифар, заказать гравировку — имена внутри кольца?

Он задумался. Робер и Клодина… звучит красиво.

— Не знаю… А вы как считаете?

— Вот что, — заключила она, — мы пока не будем делать гравировку, а вы, если надумаете, позвоните.

Она сердечно пожала ему руку и проводила до дверей.

— До свидания, месье Путифар. До вторника, как договорились. Кольцо будет готово.

Через пару секунд он уже шагал по улице, не слишком понимая, по земле он идет или плывет по воздуху.

<p><strong>12. Кольцо</strong></p>

Шла уже вторая декада декабря, кольцо битых три недели томилось в шкафу, а Путифар все медлил «объясниться», и его мать вышла из терпения:

— Чего ты ждешь, Робер? Чтобы кто-нибудь увел ее у тебя из-под носа? Хорош ты тогда будешь… Давай-ка, не тяни до Рождества. Решись, наконец, сколько можно!

Легко сказать — «решись»! Признаться в любви не так-то просто. И потом, он совсем не был уверен в чувствах Клодины. А вдруг она его отвергнет? С другой стороны, мать была права: тянуть тоже не годится.

Как ни странно, в тот самый день, когда он собрался с духом для решительного объяснения, она сама сделала первый шаг. Улучив момент, когда в учительской, кроме них, никого не было, она, зардевшись, сказала:

— Может, если вы не против, я пригласила бы вас поужинать у меня в субботу вечером…

Он увидел в этом совпадении лишнее доказательство родства душ.

— О, я с радостью… спасибо… Я бы сам вас пригласил, но у меня мама… в ее возрасте, знаете, трудно…

— Понимаю… Да я вообще-то ничего особенного не собиралась… Угощу, как говорится, чем бог послал. Есть что-нибудь такое, чего вы не любите?

— Я все люблю, — заверил он.

И подумал: «От вас, Клодина, и в вас я люблю все… люблю вас всю, с головы до ног… Нет ничего, чего бы я не любил…»

Эта неделя тянулась для него как целый месяц, а суббота — как век. С утра пораньше мать нагладила ему рубашку и брюки и разложила их на спинке дивана, где они дожидались весь день своего часа. Ближе к вечеру Путифар прошелся по парку, чтобы успокоить нервы, а на обратном пути купил, посоветовавшись с цветочницей, роскошный букет камелий. В 19.00 принял душ, слегка побрызгался туалетной водой и оделся. Перед выходом мать повертела его, оглядела со всех сторон.

Перейти на страницу:

Похожие книги