И мне вспомнилась Алиса в Стране чудес, и я поделился с Бустрофеноменальным, а он принялся выдавать, одаривать: Алиса в Степи небес, Алиса в Стане повес, Актриса в Стоне словес, Словеса, Словоблуд, Словоблудие, Словобоязнь, Словоговорение, Словоизвержение, Словоизлияние, Словоизменение, Словолитие, Словообилие, Словообразование, Словоохотливость, Словопрение, Словотворение, Чудотворение, Чудодействие, чудодей, чудовище, чудо-юдо и чудесница и кудесница и наездница, и начал напевать, вынужденно (врожденно) танцуя от моего Фа, конефно, и Алисы в Стене и Марти и Розовых башмачков, такую песню в самом что ни на есть тропическом ритме:

Лараларалара ларарарара(настройка гитарного голоса)Арриба! Поехали!Бустропод солнцем форкочет фурко,С фиска фыделяется фар,Фыходит на фышку Филар,Ф даль фоззряется зурко.Фазер Фидель в рассрочкуфторит живей роднаяиз кастропленного раяпошелко вомут височку.

АХ НЕТ, это не то, это надо было слышать, его надо слышать, как он читает свои «Urchania Darii»:

Омываний смрад мерцает в переливах бормотухи,Бытовые катахрезы скрадывают послабленьяВервей утлых, что сжимают жмых пустующих арыков,И окостья загримасий всюду прапорно листвеют.Неужто нет в заводе отводков сдобрить гликоний?Волны зловолия околачивали телешом.Сыроформы цугом не шпаклевали ли пропилеи?О быстробегие шарабаны, блюющие в чистеху!Плесневелое хитрованство испепеляется в квинте.Алычовый пастернак обгоняетПервокашку, а веснушки выдрыРаздували фосфены камнееда в зародыше.И нету топи!Празмовые смотритамже бодрятсяКовригами, а поодаль ятаган резвился в мудросердииТрисказаний свиязи.Тяжеловесные алтеи,Поднатужившись, снимали с якоря долото,Извращая ящур и бороня чичимеков.Не гоните волну!Полиглотские подначки предисловят ляпис-лазурьИ сохнут по ряби гобеленов мужичьих,Параграфы золотой распердихи впотьмахVale reis!Не вписано меж строк объясниски?Нотный настоятель!Вавки погремушек одуряют душегуба,И в далах, в далах ГеенныЗмеятся урчания симонии апреля.

И не раньше, не позже, а в этом самом месяце по улице мимо столовки прошел Рохелито Кастресино, и мы взялись перепевать имена всех наших знакомых на разные лады, это такая секретная игра — пока не подвалил официчел или как его там и не встрял в церемонию, и Бустрофедон приветствовал его своим, как он говорит, говорил, бедняга, намасте, только не ладонями, а тыльными сторонами, вот так:

и мы стали заказывать.

Бустрофасоль, сказал Бустрофедон собственной персоной, С белым рисом, попытался вставить я, но он сказал, Бустрофиле, Бустрофедончай, сказал Бустрофедон, Бустрофрикасе, сказал Бустрофиолетовый фазан, говорил только он и все время смотрел на официанта в упор (упершись), лоб в лоб, глаза в глаза, в оба, даже сидя он был выше официанта и великодушно слегка ссутулился, а когда мы расправились с ужином, он заказал десерт на всех. Всеподзыватель. Бустрофлан, сказал он и добавил, Бустрофеко, и тут я наконец быстренько вклинился и сказал, Три кофе, но, стараясь держаться повежливее, ляпнул не Пожалуйста, а Пожалуйся или Пожуйлиста, не помню, и совсем не помню, как мы выбрались оттуда живыми и никто не обвинил нас в терроризме за оглушительные взрывы, разрывы смога, смеха, и когда принесли кофе, даже раньше, и мы выпили и расплатились и покинули реставрацию, то уж распевали Вариации Квистризини (copyright, Boustrophedon Inc) Кофейной кантаты, сочиненной Бустроффенбахом:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги