— Никто, — кивнул он. — То есть нарочно никто. Я почти уверен, Мелисса не знала, что курит не просто травку. Как раз тут и начинается интересное. — Роджер протянул мне распечатку: — Вот, гляди, интервью с последними, кто видел малышку. Супруги Грант гуляли по пляжу. В Заливе целый день штормило, и кроме них на пляже была только Мелисса. Она стояла в воде босиком, закатав джинсы, и держала на руках ребенка. Мелисса улыбнулась Грантам, уложила спящую девочку в автолюльку и устроилась у самой воды в шезлонге под зонтиком. Где-то через час Гранты пошли обратно к машине, потому что шторм начинался снова. Теперь зонтик уже качался на волнах, а шезлонг исчез. На приличном расстоянии от берега миссис Грант заметила ярко-розовый горб и тут же вспомнила, что автолюлька была розовой. Формой горб до ужаса напоминал ту люльку. Волны отнесли его от берега и трепали будь здоров. В статье прямо не написано, но между строк я прочел, что Гранты до усрачки испугались. Мистер Грант хотел поплыть за люлькой, но в тот день купаться строго запретили из-за опасного глубинного течения. Даже серфингисты в воду не совались. Миссис Грант зарыдала: не пущу никуда. Она подумала, что ребенок уже наверняка погиб: люлька плавала перевернутой и довольно далеко от берега. Или, как искренне надеялась миссис Грант, Мелисса с сестренкой ушла гулять по пляжу, а волны унесли только вещи. Поплыви ее муж за люлькой, он мог погибнуть напрасно. Миссис пересралась от страха и рванула к шоссе, подогнать машину.
— Так где была Мелисса? Кто забрал малышку? — спросила я.
— Малышка исчезла. В этом вся суть, понимаешь? Мелиссу копы разыскали в дюнах. Она торчала от «ангельской пыли», плакала, дрожала, несла полный бред. Мелиссу увезли в больницу, береговая охрана выловила автолюльку, только девочки в ней не было. Ремни оказались расстегнуты.
— Подожди, — пролепетала я. Теперь я слушала Роджера во все уши. — Ты говоришь, что тело ребенка так и не нашли? То есть вообще-вообще не нашли?
— Вообще-вообще не нашли. В тот день на пляже Гранты видели одну Мелиссу, поэтому все думают, что волны смыли автолюльку с берега, подводное течение засосало ребенка и выбросило, не знаю, на Кубе. Или его рыбы сожрали. Но ты всего на пару месяцев младше той девочки. Ее тело не обнаружили, а ты вот она, пожалуйста!
Я потрясенно смотрела на честное лицо Роджера, потому что головой понимала, что он имеет в виду. Головой понимала, а душой и сердцем — нет. Это было как рассказ о фильме, который он видел давным-давно. Мне не нравились ни актеры, ни сюжет. Я на такой фильм вообще не пошла бы. Свой голос я услышала откуда-то издалека:
— Ясно, если я не похищенный выродок Утингов, то наверняка пропавшая принцесса королевской семьи Ричардсон!
По-моему, шутка не удалась, но Роджер расхохотался и якобы торжественно произнес:
— О да, Анастасия! Вот было бы клево! Ты уломала бы Клэр купить тебе машину.
Я покачала головой: думать, что я Ричардсон, — бред, полный, бредовый бред!
— Не клеится, Роджер. Как же тогда я к Лизе попала?
Роджер нервно заерзал.
— Моя версия тебе не понравится.
Он сделал не большие, а огромные глаза — белки стали как в яичнице — и зачастил вполголоса:
— Нам уже известно, что после того, как Лиза залетела, они с Мелиссой поссорились. Готов спорить, наркоту Лиза в ту пору мешала мастерски. Вдруг она подкинула Мелиссе травку с сюрпризом, взяла ре…
— Фигня! — перебила я. В салоне «вольво» мой голос гремел как гром. — Лиза не злодейка. Да и зачем ей Мелиссина сестра?
— Я не говорю, что она злодейка, но все сходится: тело ребенка так и не обнаружили, а ты вот она, пожалуйста.
Я изо всех сил двинула ему кулаком по руке.
— Ай! — взвизгнул Роджер. — Ты как, закончила? — Нет, я не закончила и двинула ему снова, по тому же месту. — Ай! Ладно, ладно, я понял, тебе мой вариант не нравится. Только разве не стоит его проверить? Разве ты не хочешь знать наверняка?
Роджер ждал моей реакции, но бить его я не стала. Я долго смотрела на него, а потом чуть заметно кивнула. Он тотчас переключился на первую скорость и погнал «вольво» к дому Ричардсонов. Мне показалось, что воздух в салоне превратился в холодное стеклянное крошево. Не может быть. Лиза бы так не поступила. Такой правде не бывать.
— Вот почему ты всю неделю меня избегал. — Я говорила глухо, как из подземелья. — Ты откапывал эту мерзость и думал, что я сяду на измену.
— Ага, — кивнул Роджер, глядя на дорогу, — и ты села.
— Я не села, просто все это чушь собачья. Моя мама не такая, — заявила я, но голос дрожал, и я сама себе не верила.
Я закрыла глаза, а когда открыла, мы подъехали к дому Ричардсонов. Квадратный, белый, с колоннами в стиле Тары из «Унесенных ветром», мне он казался уродцем, но был самым большим в Иммите и стоял практически в центре, на короткой, обсаженной ивами улочке.
Роджер заглушил мотор, вытащил из бардачка айфон и протянул мне:
— Пока фоткаешь Клэр, я отлучусь якобы в тубзик, а сам попробую разыскать бывшую Мелиссину комнату.
— Боже милостивый! — выдохнула я, но Роджер уже вылезал из салона.