Пока я заваривала чай и пополняла запас печений, старший йерл достал из папки плотный разлинованный лист бумаги, чернильницу и перьевую ручку.

- Интересная конструкция, - кивнула я на чернильницу.

- Да, это один из озаров придумал. Вроде мелочь, но такая нужная. Оценить реальную пользу такой придумки может только тот, кто переписывал десятки страниц из-за перевернувшейся чернильницы. - Вдруг совсем не вредничая и не ворча сказал йерл. - Фрау, я понимаю, что личное отношение может помешать вам быть откровенной со мной. Поэтому прошу сейчас подумать и ответить, возможно для вас будет удобнее и проще, если вас допросит другой сотрудник управы.

- Йерл Нудисл, - начала я.

- Ногарэ Нудисл, старший йерл столичной управы Тервеснаданской империи. По выслуге лет получу наследуемый статус фрая. На службе короны с четырнадцати лет, внеочередное повышение получил за участие в двух операциях тайной службы империи, переведён в столицу из пограничья, где был неоднократно отмечен за противодействия контрабандистам и борьбу с ними. Участвовал в столкновениях с бандами тирданцев. Собственно, это вся моя история. - Запоздало представился старший йерл. - И последние лет пять или шесть мы ведём настоящую войну с поклонниками опиума. Теряем своих в этой никому неизвестной и по факту необъявленной войне. Кто-то гибнет, кто-то сдаётся, а кто-то переходит на ту сторону. Кто-то сдаётся и перед этим дурманом, и перед теми благами, что сулят те, кто всеми силами поддерживает распространение этой пагубной дряни. Я не требую запретить. Я как никто понимаю, что иногда он необходим. Не мне вам перечислять примеры, фрау Анна. Но этот демон должен сидеть в маленькой клетке строжайших правил и под постоянным контролем! Вот это моя позиция!

- И она заслуживает уважения, йерл Ногарэ. - Кивнула я. - У меня нет к вам личной неприязни. Хотя я и не согласна с вами по ряду вопросов, особенно по тем, что отражались синяками и кровоподтёками на мне. И скажу честно, я всей душой желаю вам столкнуться с такими же взглядами на допустимое по отношению к женщине, только когда это коснётся лично вас. Чтобы у вас была возможность оценить вот эти ваши взгляды в полной мере. Но это на усмотрение судьбы. Так что ничто не помешает мне рассказать вам о том, что я помню. Тем более, что мне кажется, что эта история для меня не окончилась.

- Вот как? - прищурился йерл. - Интересно. И собирались ли вы об этом сообщать?

- Да. Планировала в субботу посетить управу с просьбой внести мою аптеку в патрульный лист. - Призналась я.

- Это хорошо. Приступим к вашим воспоминаниям? - сделал глоток чая йерл.

- Как вы знаете, у нас запрещены вольные перемещения жителей империи. Чтобы переехать, нужно получить разрешение. Чтобы поехать отдыхать, нужно получить курортную карту. - Начала я. - Поэтому поставщики и транспортные компании на особом счету. Но и они каждый раз оформляют подорожную. Я обратила внимание, что сорр Фрег покидает город, когда такой необходимости нет, причиной указывает, что заканчиваются ингридиенты, необходимые для приготовления лекарств, но их в избытке. А вот особые вещества, для которых мой отец заказывал специальные ящики, закрывающиеся на ключ, обновляются гораздо быстрее, чем при моём отце. Сорр Фрег отпускает их по неподтверждённым рецептам неизвестных мне медикусов. А ведь те медикусы, что имеют право назначать подобные лекарства, входят в перечень, который даже я знала наизусть! Тогда я стала сверять поступление и расход. И оказалось, что даже с тем, что принимаются, как я считала, поддельные рецепты, то всё равно не сходится. Остатки опиума и морфия то значительно меньше, а то и вовсе больше заявленного! Вот с этим я и пошла в управу. К сожалению, все выписки я отдала йерлу Марку Бербергу. А сорр Фрег так вёл отчётность, что вряд ли мы сможем найти там хоть что-то.

- Часть ваших выписок мы нашли при обыске у бывшего йерла Марка, под воздействием открывателя истины, он сам рассказал про свои тайники. Вы сможете что-то рассказать по тем записям? - спросил йерл.

- Думаю да, но нужно будет их увидеть. Сейчас мне сложно заранее определиться. - Пожала плечами я.

- Значит назначу вам визит в управу на субботу, раз вы всё равно собирались нас навестить. Кстати, интересно послушать зачем? - внимательно посмотрел на меня йерл Ногарэ.

Я рассказала о странной посетительнице и её угрозах. И о своих опасениях, что это были не просто слова вздорной бабы.

- Хотя возможно стоит и подождать, вдруг проявятся товарищи? - задумалась я.

- Мне сейчас послышалось, фрау Анна, что вы предлагаете посидеть и посмотреть, а не клюнет ли крупная рыба на живца, в роли которого будет выступать некая фрау Анна Саргенс. Но мне ведь послышалось, да? Не мог же я услышать такую глупость? - спросил йерл.

- Почему же сразу глупость? - погладила я запрыгнувшего ко мне на колени Лихо и посмотрела на йерла.

Йерл Ногарэ тоже смотрел на меня. Очень так нехорошо смотрел.

<p>Глава 27.</p>

Глава 27.

Перейти на страницу:

Похожие книги