Колин просунул руку между ними и потер большим пальцем клитор. Дина открыла глаза и увидела, что он наблюдает за ней. Это всегда заставляло ее чувствовать себя неловко. Но она не могла сдержаться, не могла остановиться, когда он заполнял ее, входил и выходил, когда ласкал ее набухший клитор. Она подалась ему навстречу и почувствовала, как снова началась пульсирующая кульминация. Дина обхватила ногами Колина.

– Еще! – стонала она, притягивая его ближе и одновременно раздвигая бедра. – Пожалуйста…

Колин сделал, как она просила, и ей пришлось закрыть рукой рот, чтобы сдержать крики наслаждения. Затем он взорвался внутри ее, и выражение его лица стало напряженным. Он не закрывал глаз, наблюдая, как она наблюдает за ним, и впервые в жизни Дина заглянула Колину в душу.

В среду вечером Энди приехала домой и обнаружила, что на крыльце ее ждет Кэрри. Она почти не видела девочку после их похода по магазинам – в основном потому, что не видела Уэйда. Ремонтом дома занимался Зик.

На прошлой неделе бригада закончила с первым этажом, и все работы переместились на второй. Меньше чем через месяц у нее будут нормальная кухня и ванная, а потом она сможет съехать с мансарды. Захватывающая мысль, сказала себе Энди.

Но было трудно радоваться чему-либо, когда она так скучала по Уэйду. Хуже того, она тратила слишком много времени, убеждая себя, что не должна скучать по нему. Вот вам и замкнутый круг.

Энди вышла из машины. Кэрри сбежала по лестнице и улыбнулась ей.

– Мы все ждали и ждали! Ты должна зайти и посмотреть!

– Кто это – мы? – поинтересовалась Энди, когда Кэрри повела ее к крыльцу, а затем остановилась у входной двери.

– Бостон и Дина. Мы больше не можем ждать!

Девочка открыла входную дверь и вошла внутрь, почти пританцовывая. Энди медленно последовала за ней. Они оказались в полностью завершенной приемной, и она замерла.

В ярком, хорошо освещенном пространстве все внимание приковывала волшебная фреска Бостон. Через большие окна солнечный свет лился на нарисованных обитателей джунглей. Огромные листья практически трепетали, как настоящие, а бабочки выглядели так, словно вот-вот улетят.

Там было несколько стульев и диван – Энди заказала их, но не знала, что они уже прибыли. Столы, стопки журналов для детей и взрослых. Один из углов комнаты занимала игровая площадка. Для маленьких пациентов был расстелен толстый ковер. В дополнение к прочным пластиковым игрушкам, которые она купила, там было несколько красивых деревянных фигурок – старых и, кажется, сделанных вручную. Поезд с вагончиками, кубики и несколько животных с ферм.

– Сюрприз, – сказала Дина, входя вместе с Бостон в приемную. – Мы добавили несколько вещей. Надеюсь, тебе нравится.

– Это потрясающе! – Энди коснулась одного из маленьких столиков. – Я не покупала его…

– Знаю. – Дина пожала плечами. – Это подарок. Я переделываю гостиную, она была слишком официальная. Эта мебель – репродукция, и достаточно прочная, дети смогут годами по ней лазать. И я принесла этот коврик. – Она легонько топнула ногой по красивому ковру на полу.

– А игрушки мои, – сказала Кэрри, поднимая резную свинью. – Папа сделал их для меня, когда я была маленькой. Он сказал, что я могу их выбросить, если больше не нужны. Но я подумала, пусть они будут здесь, чтобы другие дети могли наслаждаться ими. – Она улыбнулась Энди. – Я оставила себе пару самых любимых, – призналась девочка. – На то время, когда у меня будет своя семья.

– Я рада, что ты так поступила. Если захочешь их вернуть, просто дай мне знать.

– Это еще не все, – заметила Бостон. – Пойдем посмотрим твой офис.

Энди прошла по коридору и вошла в свой кабинет. Письменный стол стоял на месте. Там было несколько ламп и удобные кресла для консультаций, а также две картины. На одной – морской пейзаж, на другой – дочери Дины, играющие с Пикулем под деревом перед домом.

Энди глубоко вздохнула.

– Не знаю, что сказать, – призналась она. – Все замечательно! Вы так добры.

– Теперь ты одна из нас, – ответила ей Дина. – Нравится тебе это или нет.

Энди рассмеялась. Кэрри подошла и обняла ее, а потом они все обнялись. Энди впитывала в себя чувство родства, понимая, что за несколько коротких месяцев ей удалось обрести дом здесь, на острове. И дело было не в доме, в котором она стояла, а в женщинах, которых она встретила.

Они разжали объятия. Кэрри направилась к двери.

– Я навещу Мэдисон, – сказала она.

– Развлекайтесь! – крикнула Энди ей вслед. Когда девочка ушла, она повернулась к подругам. – Серьезно, вы не должны были этого делать.

– Мы хотели, – улыбнулась Бостон. – Ты затеяла новое приключение в своей жизни, и мы решили стать его частью.

Дина кивнула в знак согласия.

– Все получилось просто идеально. Бостон, фреска великолепна!

– Спасибо.

Энди начала что-то говорить, но вдруг поймала себя на том, что смотрит на Дину.

– Что-то случилось? – спросила она.

Дина обернулась к ней.

– Ничего. А что?

Энди изучающе посмотрела на подругу. Дина выглядела точно так же, как и всегда – от идеального макияжа до гармоничной одежды. И все же кое-что изменилось. Что-то в глазах или яркой улыбке…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ежевичный остров

Похожие книги