Дух. Не оставляйте меня без вашего участия, потому что мне придется жить в ужасном, омерзительном теле, которое я сама создала из чистого эгоизма и ненависти. Я буду его носить, пока не заслужу лучшего. Мне нужны помощь и сила, чтобы выдержать это. Миссис С., простите меня! Мне говорят, что я причинила вам много страданий и теперь вынуждена носить это мерзкое тело и служить вам. Я с радостью буду делать это и помогать вам. Для начала мне нужно научиться быть дружелюбной. Я хочу, хочу этому научиться!

Врач. Вы найдете много добрых друзей, которые вам помогут. Просто попросите высших духов о помощи. Вы сделаете это?

Дух. Да, обязательно. Мне говорят, что я должна поблагодарить вас за этот огонь или молнию.

Врач. Теперь вы верите в духов?

Дух. Приходится верить. Не будьте эгоистами, какой была я, но делайте все что можете, чтобы вам не досталось такое уродливое тело, как мне. Мне говорят, что за свое спасение каждый должен бороться сам, и этот труд за нас не совершит никто другой. Создайте себе более красивое духовное тело, чем у меня. Теперь я пойду и примусь за свою работу. Прощайте!

Мисс Ф. Эйч., молодая музыкантша с нежной и тонкой душой, училась в высшей музыкальной школе, как вдруг стала грубой и жестокой, разбивала все, что ни попадалось ей под руку. Она разрывала на себе одежду в мелкие клочья и била каждого, кто подходил к ней. В конце концов ее поместили в санаторий и даже держали некоторое время в закрытом отделении. Диагноз «dementia praecox» означал один из видов слабоумия. Когда ее привели к нам, она так исхудала, что напоминала скелет.

В это время она упорно заявляла, что зовут ее не мисс Ф. Эйч., а Маргарет Йанг, что она из Англии и у нее двое детей.

Однажды вечером, когда мисс Ф. Эйч. сидела за столом, миссис Викланд (она же была ясновидящей) заметила, как какой-то мальчик– продавец газет вошел в тело больной, жадно схватился за еду и крикнул: «А ну давай! Я проголодался. Я давно уже ничего не ел». Утолив голод, мальчишка исчез и с тех пор уже не досаждал Маргарет Йанг. Мисс Ф. Эйч. сопровождала ее младшая сестра мисс Си. Эйч., имевшая представление об одержимости и сильно облегчавшая ей жизнь. Однажды после обеда, когда мисс Ф. Эйч. сидела за фортепиано, ею вдруг овладело какое-то чуждое существо. Но ее сестра в резких словах приказала непрошеному гостю исчезнуть, и больная сразу пришла в себя. Этот дух заявил о себе в тот же вечер через миссис Викланд, и после этого состояние больной быстро улучшилось. Четыре месяца спустя она – совершенно здоровая – смогла вернуться домой, успешно сдала экзамены в музыкальной школе и стала профессиональным музыкантом.

Сеанс от 6 октября 1920 года Дух: Алиса. Пациентка: миссис Ф. Эйч.

Врач. Откуда вы пришли сюда?

Дух. Я пришла в гости.

Врач. Вы не хотите представиться?

Дух. Сначала я хотела бы знать, где я, собственно, нахожусь. Я ведь не знаю никого из вас.

Врач. Пожалуйста, скажите нам все же, кто вы.

Дух. Я еще не знаю, стоит ли вам говорить, кто я.

Врач. Тогда скажите нам, по крайней мере, как долго вы уже мертвы.

Дух. Мертва?

Врач. Вы осознаете свое положение? Для чего вы здесь?

Дух. Я сама не знаю, зачем я пришла сюда. Кто-то сказал мне, что я должна зайти сюда, но я не вижу оснований почему.

Врач. Может быть, нам следует чему-то научиться у вас. Вы могли бы что-то рассказать нам о своей жизни и о вашем теперешнем положении. Скажите нам, кто вы. Представьтесь.

Дух. О, я не знаю, стоит ли.

Врач. Кто вас сюда прислал? Вы знаете этих людей?

Дух. Нет. Я бродила без цели, искала какое-то пристанище. Было так темно… Я долго бродила и очень устала. И мне совершенно не до разговоров.

Врач. Вы мужчина или женщина?

Дух. Это очень странный вопрос.

Врач. Это вам так кажется.

Дух. А вы сами не видите, мужчина я или женщина? Разве этого не видно уже по одежде?

Врач. Здесь, в этом кресле, сидит дама. Вы – дама?

Дух. Ну уж, во всяком случае, не мужчина.

Врач. Вы были взрослой женщиной или девушкой?

Дух. В мужчину я, во всяком случае, не превратилась, должна я вам сказать.

Врач. Но ваша фигура явно очень изменилась. Если я вам скажу, что здесь, в кресле, тело моей жены, это, вероятно, весьма удивит вас. Вы, по-видимому, еще спите.

Дух. Сплю – в это время дня?

Врач. Почему же вы тогда даже не пытаетесь уяснить себе истинное положение вещей? Вы не могли не заметить, что находитесь в очень странном положении. Попробуйте хотя бы уяснить это для себя и увидеть причину такого положения. Это не ваше тело.

Дух. Да что вы говорите! Я вошла в эту комнату, а сделать этого без тела я бы никак не смогла. Я же не влетела в комнату как пушинка по воздуху.

Врач. Вы узнаете эти руки?

Дух. Да, это мои руки.

Врач. Мне очень хотелось бы довести до вашего сознания, что вы лишь временно находитесь в чужом теле. Эти руки вы видите в первый раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги