- Его святейшество подозревал, что вам это не понравится. Ему известна ваша нелюбовь к современной моде, и он заранее приобрел медин-даширский шелк. Пока вы отсутствовали, для вас пошили наряды по восточному фасону. Ни тугих корсетов, юбки не огромные как у нас и без каркаса, и... - леди Мидлтон смущенно опустила глаза, - ...и без нижнего платья. Вам понравиться.

Восточная мода считалась на Центроокеанском материке чуть ли не развратом, но леди Мидлтон настольно раскраснелась от возбуждения, будто всё это барахло сшили для неё. Она долго тараторила, описывая все достоинства новых нарядов, и говорила бы ещё столько же, если бы Рона грубо не прервала её, напомнив об обязанностях.

- Сию минуту, госпожа, ванна сейчас будет готова.

И, пылающая восторгом, леди Мидлтон скрылась в соседнем помещении. Рона искренне позавидовала её способности радоваться всякой ерунде.

"Ну что ж, - подумала она - Влад знает, как добиться своего. Раз не может впихнуть меня в местное тряпьё, впихнёт в иноземное. Да и какая разница! Совсем скоро и иноземное станет нашим. Его взор видит гораздо дальше нашего континента. Простирается на Восток, уже почти завоеванный, - источник драгоценностей, специй и шелков; на Север - родину мехов, леса и железа. Даже на пустынный юг. Скоро люди увидят в нем не только мессию, указывающего путь, но и предводителя, способного вести по этому пути. И все люди опустятся на колени".

Рона улыбнулась своим мыслям, в которых Владис занял главное место. Её позвала леди Мидлтон, изрядно запыхавшаяся после приготовления ванны. Когда Рона вошла в помещение, у неё перехватило дыхание.

Комната стала больше. Вместо привычной маленькой ванны, в полу был небольшой бассейн, способный вместить не меньше десяти человек, но недостаточно глубокий, чтобы плавать. По углам были изящные спинки в виде дельфинов. Под воду уходили мраморные ступеньки, на поверхности плавали лепестки роз. От воды, вместе с паром, поднимался нежный аромат ванили. Подарок Владиса.

Рона передумала оставаться в одиночестве и попросила леди Мидлтон остаться. Фрейлина помогла ей раздеться и спуститься в бассейн. Времени на долгое расслабление не было, но и коротких минут хватило, чтобы Рону окутало наслаждение. Леди Мидлтон бережно растерла тело хозяйки мочалкой с душистым мылом и маслами, вымыла волосы, и после купания окутала мягким полотенцем. Пока Рона вытирала оставшиеся капельки воды, фрейлина ушла и вернулась с целой кучей платьев. Но выбирать Роне не пришлось: Владис уже выбрал сам.

- Вот это, - сказала леди Мидлтон и показала верхнее.

Она помогла Роне одеться, хотя простая конструкция и крой этого наряда, не в угоду здешним платьям, позволяли женщине одеваться самой. При всей нелюбви Роны к платьям (из-за их непрактичности), даже она не могла не признать, что данный случай можно назвать прекрасным исключением. Струящийся шёлк, несколько слоев юбки с разрезом почти до самого бедра. Осмотрев себя в зеркале, Роналисса гордо приподняла голову.

Стражники распахнули двери зеркального зала. Рона никогда не была здесь прежде. Овальная комната, со стеклянным куполом вместо потолка, через который лился нескончаемый поток солнечного света. На стенах, от пола до потолка, висели четыре зеркала в золочёных рамах. В остальном зал был полностью пуст. Богатство и великолепие, простота и изящество. Рона, не скрывая восторга, осматривала это сокровище. Резьба на широких рамах передавала невообразимое количество сцен из жизни самых разных людей: от возлюбленных, сидящих под сенью разлапистых деревьев, до войн древности. Роналисса увидела Владиса. Он стоял, прислонившись спиной к стене между зеркал, и наблюдал как Рона, купаясь в лучах света, взирает на его творение. Рона поспешила поклониться, но Владис жестом попросил её оставить официальный тон.

- Ты прекрасна сегодня, - шепотом сказал он.

- Благодарю Ваше....

- Тише, ты спугнёшь её.

Рона мельком оглядела весь зал, ища ту, которую она могла спугнуть, но никого не увидела.

- Кого, Ваше Святейшество?

Владис прижал палец к губам и снова прошептал:

- Тишину, дорогая. Тишину. Тишина - это благоговение, перед редкими минутами спокойствия, которых нам дается так мало. С ней нужно расставаться постепенно.

Владис взмахнул рукой. Появилась, и медленно поплыла по воздуху, стеклянная скрипка с разноцветными нитями магии вместо струн. Рона бережно взяла подплывший к ней инструмент, и ухватила тонкими пальцами возникший рядом смычок.

До слуха донеслась трель колокольчиков. Их высокие голоса будто шептались и чём-то, делились некими, известными только им, тайнами. Рона вслушалась в чарующие слух звуки.

- Подыграй им, - Владис посмотрел Роне в глаза, - Помоги отпустить тишину.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги