— Чтоб я еще хотя бы раз позволил тебе нести ответственность за деньги.

— У-у-у… — Луиза печально стонала, обхватив руками колени.

— Итак, в чем проблема? Деньги. Если мы не сможем снять жилье для ночлега, то не сможем также и поесть. Что тогда будем делать с нашей миссией? Великая и могущественная мисс придворная дама в прямом подчинении Ее Величества. Пожалуйста, научи своего жалкого фамильяра. Ладно? — произнес Сайто наполненные колкостями фразы. Она потратила даже мои личные деньги. Когда-нибудь она возместит это сполна, однако, в любом случае, в настоящий момент имеется непосредственная проблема: ночлег и пища.

— Я как раз думаю над этим, — сказала Луиза с сердитым лицом.

— Давай покорно явимся на поклон к Принцессе и получим еще денег.

— Невозможно. Анриетта по личной инициативе поручила мне эту тайную миссию. Даже деньги, за исключением той доли, которая предоставляется ей для собственных нужд, она, должно быть, не может свободно использовать, не поставив в известность министров. Вероятно, это было все, что она могла дать.

— И эти деньги ты спустила за тридцать минут. О чем ты только думала?

— Да ведь, имея четыреста экю, невозможно нормально выполнять общественный долг, ведь так?

— Кажется, ты только о роскоши и говоришь!

— Это — необходимый атрибут!

— Как бы там ни было, ладно, еще идея. Свяжись с родными. Точно, давай, мисс герцогиня.

— Невозможно. Ведь это — тайная миссия. Даже родным я не могу рассказать об этом.

Луиза, обняв руками колени, положила на них сверху подбородок.

Все-таки эта балда — девица, которая совершенно не знает жизни… Она даже в принципе не способна сходить за покупками. Даже я, прибывший из другого мира, на данный момент являюсь более умелым в торгах вокруг цены. Доверившись Луизе, невозможно представить, что затем делать.

Однако ничего путного в голову не лезет. Мальчик рассеянно смотрел на фонтан, установленный на площади, и вдруг…

— Что?

Он осознал, что проходящие мимо люди пристально смотрят на Луизу восхищенными взглядами. Сама того не желая, она привлекала внимание своим очарованием и благородством. Поскольку она, напоминающая своим внешним видом деревенскую девочку, сидела, обхватив колени руками, эта привлекательность была еще больше. "Она, похоже, убежала из какого-то захудалого театра", — именно такие взгляды прохожие украдкой бросали на Луизу.

Сайто, которому в голову пришла идея, вскочил.

Хозяйка рассеянно спросила:

— Что случилось?

Оставив без внимания ее слова, фамильяр громко обратился к прохожим:

— Ээ, леди и джентльмены!

— Что это? В чем дело? — останавливались люди.

— Нуу, это — девочка-волчица, сбежавшая из цирка.

— Что?

О чем этот парень говорит?

— Как бы там ни было, она была воспитана в волчьей стае, поэтому она рычит и воет, вот ужас! Однако, наиболее удивительная вещь, что она почешет шею ногой! Итак, в вашем присутствии! Она будет чесать шею ногой!

Сайто тихо прошептал Луизе:

— Ладно, почеши шею ногой. Давай.

Он взмахнул подбородком. В это лицо ступня Луизы нанесла удар. Фамильяр упал на землю.

— Ты что надумал?! М-м-мне вести себя как животное?!

Сайто тоже вскочил, после чего схватил Луизу за руку и закричал:

— Полагаю, если мы хотя бы не покажем какой-нибудь фокус, нас уже ничто не спасет! Или есть другой способ заработать денег?! А?!

Хозяйка с беспорядочно распущенными волосами устроила потасовку со своим фамильяром. Зрители с удивлением соглашались: "Определенно, это — девочка-волчица".

Однако ребята всего лишь устроили потасовку, поэтому такое зрелище скоро наскучило, и собравшиеся люди начали расходиться. Ни гроша нам не досталось. Сайто выбился из сил и лег на землю. Из-за усталости его хозяйка тоже утратила свои физические силы и уселась своему фамильяру на спину.

— Я голодна…

— Я тоже…

Кто-то кинул ребятам, которые вот так устроились на земле, медную монету. Сайто бросился вперед и подобрал ее. А Луиза возмущенным голосом закричала:

— Кто?! Выйди сейчас же!

После этого из толпы появился человек странного вида.

— Ах… Ведь я подумал, что вы — нищие… — на удивление, он говорил словно женщина.

— Чтоо? Отправляйся туда, откуда пришел! Я — не нищая! Ты будешь несказанно удивлен, но я — из семьи герцога…

Когда она намеревалась произнести еще что-то, Сайто вскочил и рукой зажал ей рот.

— Герцога[1]?

— Н-не обращайте внимания! Точно! У нее немножко не в порядке с головой. Именно так.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Нулизин Фамильяр

Похожие книги