— Мистер Дроглэр, вы обвиняетесь в предоставлении взяток служителям закона, поджогах, грабежах, избиениях, торговле наркотиками и оружием, подстрекательстве, а также вы подозреваетесь в совершении пяти убийств. Вы арестованы, а вашем доме будет проведён тщательный обыск.
Дроглэр засмеялся, тряся животом и щеками.
— Да вы кажется не знаете, кто я. Забыли вы, мистер, своё место, но не беда — напомню. Я ведь могу всю вашу жизнь превратить в мучения. Будете сражаться за воду из лужи с бездомными. Могу просто выкинуть вас из страны. Могу подослать к вам ночью кого надо. Могу…
Артур свистнул. Из-за угла выскочили его товарищи.
— Повторяю, вы арестованы.
— Ват так значит! Да вы все будете жрать землю передо мной, я заставлю вас…
Джеймс не стал долго слушать преступника. Огромное брюхо негодяя смягчило удар ногой, но всё же Дроглэр упал, перестав на время угрожать. Пару секунд он пытался поймать воздух.
— Что вы себе позволяете?! — толстяк подполз к стоявшему недалеко комоду и оперативно вытащил нож.
Но встать и тем более воспользоваться оружием он не успел, второй удар Джеймса с хрустом поразил его лицо. Дроглэр лежал без сознания.
— Благодарю, Джеймс.
— Всегда пожалуйста, мистер Несбит. Нечасто выпадает шанс дать криминальному авторитету по морде.
20.
— Вы даже не представляете, что наделали, — говорил Дроглэр, почёсывая больную челюсть. — У вас ведь даже доказательств никаких нет.
— А вот тут вы неправы, — Артур ехидно посмотрел на убийцу. — Думаете, мы не умеем проводить обыски? Вы отлично спрятали его. Но наши полисмены хорошо ищут.
— Да что ты такое несёшь?
Артур сунул руку в карман. Достал нож и бросил его на стол.
— Охотничий нож. Длина четыре с половиной дюйма, толщина почти три миллиметра. Зазубренный конец. Точно таким были убиты пять человек, о которых весь Уайтчепел сейчас только и говорит. Вот, кстати, заключения нашего патологоанатома, — инспектор вынул клочок бумаги. — Он утверждает, что именно этим ножом был убит Итан Айгер, а значит и все остальные жертвы.
— Он вообще не мой! — кричал Дроглэр. — И никакого Айгера я не знаю.
— А чей? Вы живёте один.
— Ну зачем же мне вообще охотничий нож?!
— Не вы здесь задаёте вопросы!
Артур долго смотрел Дроглэру прямо в глаза. Ни один, ни другой не отводили взгляда.
— Скажите, зачем? — не унимался инспектор. — Зачем было убивать этих людей? За исключением Джека Эванса, они были совершенно невинны.
— Да не убивал я никого!
— Если вы сознаетесь, суд будет более снисходителен к вам.
Дроглэр рассмеялся.
— Хватит! Никакого суда не будет. Мой папаша заплатит судье и всё. Зачем же портить друг другу жизнь? Давайте просто забудем о случившемся. Я спокойно пойду домой, а вы продолжите работать. Иначе я всех вас достану, всех до единого.
Артур помолчал.
— Посмотрите вокруг, мистер Дроглэр. Что вы видите? — спросил инспектор, на манер Абберлайна заложив руки за спину.
— Бетонные стены, — покрутил головой толстяк. — Исцарапанный стол. Эээ… лампочку. И твоих дружков сзади.
— Всё верно. Как думаете, для чего служит эта комната?
— Ну уж точно не для дружеских посиделок с бухлом. Допросы тут проводите, полагаю. Да, очевидно.
— В точку, — ухмыльнулся сквозь усы Артур. — Но это помещение быстро превращается в комнату пыток, стоит только захотеть. Здесь, не сомневайтесь, был избит сам Джек-Потрошитель, хоть мы его и не поймали. Столько крови пролилось в этих стенах. Трещины в полу пропитаны кровью, кровью тех, кто не хотел говорить нам правду.
— Инспектор, хватит меня пугать. Если ты тронешь меня хоть пальцем, мой отец четвертует тебя, поверь, он так уже делал.
— Ваш отец умер, мистер Дроглэр.
Уинстон раскрыл рот. Долго молчал.
— И что же мне теперь делать?
— Сознаваться.
— Послушайте. В это трудно поверить, но у меня тоже есть свои принципы: я не убиваю людей и не сознаюсь в том, чего не делал.
Артур скрестил руки на груди.
— Ну что же вы хотите?! — завопил Дроглэр. — Я подкупил ваших полисменов, это правда. Но лишь чтобы пойти на чёртовы скачки!
— Кто может это подтвердить?
Преступник замялся.
— Ну я был там инкогнито.
— Мы не отпустим вас, поймите это. Полиция слишком долго шла по вашему следу, слишком долго откладывала ваш арест. Даже если вы никого и не убивали, а я в это не верю, других ваших преступлений хватит, чтобы казнить вас.
— О боже! Я сознаюсь! Сознаюсь! — заскулил Уинстон. — Я поджигал пабы, давал взятки, продавал оружие и наркотики, избивал моих должников, насиловал дочурку соседа, спалил дом собственного брата вместе с ним самим. Но это вышло случайно. Совершенно случайно. Я хотел только напугать его. Мне сказали, что в ту ночь его не будет дома. Но это моё единственное убийство, поверьте.
Артур ухмыльнулся.
— Пусть так. Но теперь повторите всё сказанное на бумаге.
21.
Дроглэра увели.
— Не знал, что его отец мертв, — заговорил с Артуром Джеймс, стоявший до этого вместе с остальными полицейскими. — Поэтому вы решились на арест?
— Он жив здоров.
— Зачем же вы его обманули?
— Это праведная ложь. Во благо народа. По-другому он бы никогда не сознался. Сам видишь, что творит враньё.