Коварству Цао Цао противостоять было трудно,Но сам он к Чжоу Юйю в ловушку попал сгоряча.Чжан Юнь и Цай Мао, чтоб жизни спасти, изменили.Кто ж знал, что злодеи погибнут от рук палача?

При виде отрубленных голов Цай Мао и Чжан Юня военачальники встревожились и стали расспрашивать, что случилось. Цао Цао не хотел признаться в том, что Чжоу Юн его перехитрил, и поэтому ответил:

– Они нерадиво исполняли военные приказы, и я их казнил…

Военачальники долго вздыхали. Цао Цао назначил командовать флотом Мао Цзе и Юй Цзиня.

Шпионы прослышали об этом и донесли в Цзяндун.

– Теперь мне некого опасаться! – удовлетворенно воскликнул Чжоу Юй. – Самых опасных для меня людей уже нет в живых!

– Ловко вы это устроили! – в восхищении заметил Лу Су. – Если вы будете так же командовать войсками, то мы разобьем Цао Цао!

– Военачальники наши об этой хитрости ничего не знают, но от Чжугэ Ляна это, пожалуй, не могло укрыться, – сказал Чжоу Юй. – Ведь он во много раз проницательнее меня! Сходите-ка к нему и попытайтесь выведать, известно ему что-нибудь или нет. Потом сообщите мне.

Поистине:

Хоть план его внести вражду был выполнен им смело,Он испытать решил того, кто непричастен к делу.

Если вы не знаете, что Чжугэ Лян сказал Лу Су, загляните в следующую главу.

<p>Глава сорок шестая,</p><p>в которой будет рассказано о том, как Чжугэ Лян ухитрился достать стрелы, и о том, как Хуан Гай добровольно подвергся наказанию</p>

Получив повеление Чжоу Юйя, Лу Су отправился повидать Чжугэ Ляна. Чжугэ Лян пригласил его войти и усадил напротив себя.

– Простите, учитель, – сказал Лу Су, – эти дни мы так были заняты военными делами, что не имели возможности слушать ваши наставления.

– Это мелочи! – успокоил его Чжугэ Лян. – Вот я виноват, что до сих пор не поздравил Чжоу Юйя с великой удачей.

– С какой удачей? – невольно вырвалось у Лу Су.

– Вам непонятно! Ведь Чжоу Юй прислал вас выведать, знаю я что-нибудь или нет! Да! За такое дело его можно поздравить!

– Откуда вам все известно? – растерялся Лу Су.

– У Чжоу Юйя хватило хитрости, чтобы обмануть Цзян Ганя, – ответил Чжугэ Лян. – Правда, он перехитрил и Цао Цао, но тот скоро поймет свою ошибку, только не захочет в ней признаться. Со смертью Цай Мао и Чжан Юня Цзяндун избавился от огромной опасности – тут есть чему радоваться! Цао Цао, как я слышал, отдал судьбу своего флота в руки Мао Цзе и Юй Цзиня, но это уже не так страшно.

Лу Су не знал, что сказать, и поспешно откланялся.

– Смотрите не говорите Чжоу Юйю, что мне обо всем известно, – напутствовал гостя Чжугэ Лян. – А то как бы он из зависти опять не стал искать случая погубить меня!

Лу Су обещал исполнить его просьбу, но когда пришел к Чжоу Юйю, передал ему все как было.

– Нет! Этого человека нельзя оставлять в живых! – встревожился Чжоу Юй. – Я твердо решил убить его!

– Если вы убьете Чжугэ Ляна, Цао Цао вас осмеёт! – предупредил Лу Су.

– А я предам его казни на законном основании, – возразил Чжоу Юй. – И, умирая, Чжугэ Лян ни в чем не сможет меня обвинить.

– Как же вы это сделаете? – поинтересовался Лу Су.

– Пока не спрашивайте, а там увидите.

На следующий день Чжоу Юй созвал к себе в шатер всех военачальников и велел пригласить на совет Чжугэ Ляна. Тот охотно пришел.

– Как вам известно, в ближайшие дни нам предстоит сражение с Цао Цао, – обратился к нему Чжоу Юй. – Не скажете ли вы, какое оружие целесообразнее всего применять, когда приходится воевать на воде?

– По-моему, для сражений на такой большой реке, как Янцзы, прежде всего необходимо иметь луки и стрелы, – ответил Чжугэ Лян.

– Вполне с вами согласен, – промолвил Чжоу Юй, – но беда в том, что у нас не хватает стрел! Вот я и решил обратиться к вам, не возьмете ли вы на себя труд изготовить сто тысяч стрел, которые нам крайне необходимы, чтобы достойно встретить врага? Дело это очень важное, и я надеюсь, что вы не откажетесь!

– Разумеется, если вы мне приказываете, я не пожалею сил! – ответил Чжугэ Лян. – Осмелюсь только спросить, когда эти стрелы должны быть готовы?

– Через десять дней. Это возможно?

– Что вы! Если мы так будем тянуть, то провалим великое дело! Ведь корабли Цао Цао придут со дня на день!

– Сколько же времени вам потребуется, чтобы сделать стрелы? – спросил Чжоу Юй.

– Через три дня я представлю вам сто тысяч стрел!

– Не шутите! На войне не до шуток! – остановил его Чжоу Юй.

– Смею ли я с вами шутить, господин ду-ду! – воскликнул Чжугэ Лян. – Дайте мне письменный приказ, и, если я не исполню его, наказывайте меня!

Чжоу Юй только этого и хотел. Он вызвал войсковых писцов, которые тут же составили нужную бумагу. Потом он велел подать вино и, угощая Чжугэ Ляна, сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги