Мы все уселись вовнутрь, и стало ощутимо тесно. Хоть салон и просторный, но трое огромных мужиков, каждый из которых подпирает головой потолок – это серьезно. Мне стало жалко лошадей, которые нас везут. Такую тяжесть тащить – не каждая кобыла сдюжит.

Я назвала адрес своего дома, и в течение всего пути никто не проронил ни слова. Мне было неловко начинать разговор, а охрана не спешила развлечь даму беседой.

Я отвернулась к окну, когда вдруг почувствовалаэто.Странное, непередаваемое ощущение, будто внизу моего живота возник крошечный источник магии. Это чувство вспыхнуло ярким огнем и начало медленно угасать, будто впитываюсь внутрь меня.

«Драконья магия» - сообразила я, прислушавшись к природе странной энергии.

Я никогда не сталкивалась с подобным. Тем не менее, на уровне интуиции я поняла – произошло зачатие. В эту самую секунду в моем теле зародилась жизнь.

Осознание этого повергло меня в шок. Нахлынул такой дикий страх, что руки затряслись. Я беременна?! Светлая Матерь, да разве такое возможно?! После одной ночи не беременеют!

«Еще как беременеют!» - ехидно возразил внутренний голос.

Да, если речь не идет о драконах. У этой расы невероятные проблемы с размножением! В истории были периоды, когда они были поставлены на грань исчезновения из-за своей неспособности зачать.

Мне стало нехорошо. Я открыла окно экипажа, мне нужно срочно подышать.

Мои охранники удивленно повернули головы, наблюдая за моими действиями.

В нормальной ситуации я бы смутилась, но сейчас мне не до этой ерунды.

Беременна! Светлая Матерь, я явственно чувствую, что беременна! Ошибки быть не может.

Как же я теперь буду учиться? Что скажет Нейтон? Поверит ли он мне? Он ожидал долгие годы попыток зачать… А я понесла после одной ночи с ним… Не заподозрит ли он, что я была беременна еще до встречи с ним? Тот же неприятный эпизод с Барри на балу… Нейтон может подумать, что мы были любовниками, и именно поэтому Барри взял меня с собой на бал.

Светлая Матерь, да о чем я думаю?! Я стану матерью! У меня будет ребенок. Неужели все это происходит наяву? На всякий случай, я себя ущипнула. Вот так, в одно мгновение, моя жизнь перевернулась с ног на голову. Прежде мне казалось, что все изменила встреча с драконом, но сейчас ясно осознала – водораздел пройден совсем не на балу.

Охрана заметила мое волнение. Драконы бросают на меня тревожные взгляды, но вслух никто так и не спросил, что происходит с их подопечной. Они, что, языки проглотили? Впрочем, не важно. Не лезут и хорошо.

Мы подъехали к моему дому. Охрана переглянулась и вылезла из экипажа. Мне показалось, несчастная конструкция благодарно скрипнула, когда из нее вылезли три амбала.

Дом. Мой родной дом, в который я возвращаюсь в совершенно ином статусе, чем когда уходила отсюда. Он встретил меня звенящей тишиной. Мои охранники ждали моих действий, но что-то в их поведении меня настораживает. Никак не пойму, что именно не так. Эти вороватые оглядки по сторонам, тяжелые взгляды, обращенные на меня и общие напряженные позы.

Не говоря ни слова, я открыла дверь и вошла в дом. Никто не остановил меня и не пожелал войти первым. Стоило мне ступить внутрь, как я обомлела и застыла на пороге.

Гостиная перевернута вверх дном! Разломанная и опрокинутая мебель. Вещи вывалены из шкафов, будто в них кто-то рылся. Почти мгновенно я почувствовала чужое присутствие в доме и попятилась назад. Хотелось закричать от ужаса, но слова застряли в горле. Я начала пятиться назад, но внезапно врезалась спиной в твердокаменную мужскую грудь.

В страхе обернувшись, наткнулась на острый взгляд своего охранника. Он смотрит на меня с такой ненавистью, словно это я устроила в своем погром. Я отшатнулась от него вглубь дома.

- Спасибо, Ульт, - прозвучало за моей спиной.

От звука этого голоса волосы на затылке встали колом. Я узнала его. Это отец Нейтона – Сильвестр Бельмонт.

Не веря самой себе, я вновь обернулась. Моим глазам предстал силуэт высокого поджарого мужчины. Руки заведены за спину в брезгливом жесте. Седые волосы, испещренное морщинами лицо, но в нем все еще чувствуется сила и мощь. Язык не повернется назвать этого дракона стариком. Мельком мазнув по нему взглядом, я отметила серьезные изменения в легких.

- Подожди снаружи, - обратился он к моему охраннику. Тот покорно склонил голову и…вышел из дома. Тут-то мне стало понятно, что моя «охрана» подчиняется Сильвестру, а не его сыну. – Что, курица общипанная, решила, что охмурила моего сына? – он резко заговорил со мной. В низком вибрирующем голосе звучит столько злости и презрения, что я меня охватил животный ужас. Не за себя, а за ту жизнь, что теплится под моим сердцем. Срок беременности смешной, и даже целитель вряд ли сможет определить, что я в положении. – Ты, падаль, никогда не войдешь в мой род, - дракон сделал шаг ко мне, а я застыла перед ним, как заяц перед хищником.

Сильвестр Бельмонт не бьет меня, но каждым своим словом втаптывает в грязь. И все же, я нашла в себе силы возразить ему.

- Я не…

Перейти на страницу:

Все книги серии Целительницы драконов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже