— Элора мне обо всем рассказала. Обо всем, что произошло по вине Орена. Мне очень жаль.

— Но почему ты просишь прощения? Тебя тогда и на свете-то не было.

— Я знаю, но у меня такое чувство, что мне следовало быть лучше… Что я обязана быть лучше. После всего, что вы пережили, вы заслуживаете великой королевы.

— Да, с этим не поспоришь. — Гаррет чуть заметно улыбнулся. — Ну а раз ты все понимаешь, значит, мы на верном пути. — Он отстранил меня, заглянул в глаза: — Уверен, что в один прекрасный день ты станешь великой королевой.

Слова Гаррета прозвучали щедрым и пока что неоправданным авансом, но мне вдруг стало понятно, что в моих силах воплотить их в жизнь. Ни за что не предам свое королевство. Не смогу этого сделать.

Гаррет хотел вернуться к Элоре, и я не стала его задерживать. Томас остался у дверей в коридоре, дав Гаррету и Элоре возможность побыть наедине.

Дункан, Вилла и Мэтт ждали меня в холле. Я увидела Мэтта и перестала сдерживаться. Уткнулась ему в грудь и дала волю слезам, а Мэтт лишь ласково поглаживал меня по спине. Когда я немного успокоилась, мы поднялись в мою комнату. Дункан приготовил для всех чай, и я усадила его вместе с нами, налив и ему чашку, — ненавижу, когда он ведет себя как прислуга. Вилла свернулась клубочком рядом со мной, чем напомнила мне нашу тетю Мэгги, по которой я очень соскучилась.

— Так что, она умирает? — осторожно спросил Мэтт.

Я не знала, что известно Дункану и Вилле о тонкостях отношений моих родителей и в курсе ли они про разрушительное действие сверхспособностей на их обладателей. Не хотелось сболтнуть лишнего и тем самым дать им новый повод для волнений. Особенно это касалось Мэтта. Так что я решила просто рассказать о состоянии Элоры, опустив трагические детали прошлого.

— Боюсь, что так, — собравшись с духом, ответила я.

Элора в этом не призналась, но она так стремительно стареет. Даже после целительных процедур Авроры Кронер она выглядит на семьдесят с лишком.

— Вы просто разговаривали и ей стало плохо? — Вилла внимательно смотрела на меня.

— Да. И мне так гнусно от того, что перед тем, как это случилось, я затеяла очередной спор.

— Ох, бедняжка. — Вилла взяла меня за руку. — Но ты не виновата, ты же это понимаешь?

— А она сказала, почему умирает? — спросил Мэтт. По глубоким морщинам, прорезавшим его лоб, я поняла, что он догадался, что я чего-то недоговариваю.

— Вы же знаете Элору. Она предпочитает обходиться без подробностей.

— Это точно. — Мэтт, кажется, поверил. — Но не люблю я этих таинственных недугов.

— А кто их любит? — усмехнулась Вилла.

— А о чем вы спорили с королевой? — спросил Дункан, и я с благодарностью ухватилась за шанс сменить тему, но тут же вспомнила, о чем мы спорили.

О том, что я должна выйти замуж за Туве Кронера.

Я в отчаянии откинулась на кровати и стукнулась головой о спинку.

— Черт!

— Так о чем? — Любопытство Виллы уже разгорелось.

— Да ни о чем, по сути. Просто дурацкий спор.

— Дурацкий? — Мэтт сел у меня в ногах. — Насколько дурацкий?

— Ну, знаешь, обычный. Элора, как всегда, стала укорять, что я веду себя неподобающе для принцессы, что у меня дурные манеры, я не пунктуальна и всякое такое.

— Но она же права, — усмехнулся Мэтт. — Манеры у тебя дурные, и ты вечно опаздываешь. Мэгги тоже всегда твердила тебе это.

От упоминания имени тетушки Мэгги у меня кольнуло сердце. Я не слышала ее голоса с момента нашего возвращения во Фьонинг. Мэтт разговаривал с ней несколько раз по телефону, но я избегала ее звонков. И нечего ссылаться на то, что я была очень занята, истинная причина крылась в другом: я боялась затосковать еще сильнее.

— Кстати, как там Мэгги? — спросила я как можно беззаботнее.

— У нее все в порядке, — ответил Мэтт. — Она у друзей в Нью-Йорке. Конечно, она сбита с толку, но я постоянно ей говорю, что все в порядке и что ей просто надо отсидеться. Но ты бы все-таки поговорила с ней. Я же не могу вечно быть посредником.

— Ты прав. — Я смущенно вертела в руках пустую чашку. — Просто я не знаю, что отвечать на ее вопросы — где мы, когда вернемся домой, когда увидимся с ней.

— Так и я не знаю, что отвечать, но ведь как-то делаю это, — мрачно ответил Мэтт.

— У Венди был тяжелый день, не думаю, что сейчас подходящее время для нотаций, — пришла на помощь Вилла.

— Сдаюсь. — Мэтт улыбнулся Вилле и посмотрел на меня виновато: — Прости, Венди, я вовсе не хотел тебя отчитывать.

— Да все нормально, ты ведь прав. И это твой долг.

— Боюсь, что уже плохо понимаю, в чем он заключается, этот мой долг, — вздохнул Мэтт.

В дверь постучали, и Дункан вскочил, чтобы открыть.

— Дункан, хватит! — прикрикнула я. — Ты не лакей.

— Может, я и не лакей, но вы-то все равно принцесса. — И Дункан открыл дверь.

— Надеюсь, я никому не помешал, — сказал Финн, обводя взглядом нашу компанию.

Сердце у меня привычно екнуло. Финн стоял в дверях: волосы зачесаны назад, футболка, как обычно, безупречно отглажена, только безнадежно испорчена пятнами крови.

— Нет, что ты, — ответила я.

— В общем-то, мы тут… — холодно начал Мэтт.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Трилле

Похожие книги