— Вот и хорошо. — Женщина поднялась и повернулась к Локи: — Тебе следует лучше присматривать за своими искателями.

— Они не мои. — Локи скрестил руки на груди. — Если тебе не нравится, как искатели выполняют задания, обращайся к своему мужу.

— Уверена, что и он не будет в восторге от того, что случилось. — Сара строго смотрела на Локи, но он оставался невозмутим.

— Я оказал вам услугу, — ответил он спокойно, — если бы не я, все могло закончиться еще хуже.

— Не собираюсь обсуждать это сейчас. — Сара снова посмотрела на меня и вышла.

— Ну что, есть еще вопросы? — вопросил Локи.

— А как же! — быстро сказал Мэтт. — Что вам от нас нужно? Вы не имеете права держать нас здесь!

— Значит, вопросов больше нет. — Локи чуть улыбнулся мне и повернулся к двери.

Мэтт рванулся за ним, но дверь с грохотом захлопнулась прямо перед его носом. Лязгнули запоры. Мэтт устало привалился к стене.

— Что здесь происходит? — крикнул он. — Что все это было? То ты плюешься кровью, а через минуту на тебе ни царапины!

— А ты бы предпочел, чтобы я умерла? — огрызнулась я, рукавом вытирая лицо. — Так позови Киру, она враз выполнит твое желание.

— Перестань. — Мэтт потер лоб. — Я просто хочу понять, что происходит, это все как кошмар наяву.

— Вот тут ты прав. — Я посмотрела на Риза: — Это что еще за пугало было, неужели настоящий тролль?

— Не знаю. — Риз, похоже, обалдел не меньше меня. — Никогда таких не видел, но я же манкс, а нам мало чего рассказывают.

— Вот уж не думала, что тролли существуют на самом деле. Мне казалось, все это сказки.

— Да ну? — саркастически воскликнул Мэтт. — После всего, что случилось, ты продолжаешь верить в сказки?

— Ничего я не продолжаю.

Я поднялась на ноги. Острой боли уже не было, и в целом я чувствовала себя гораздо лучше, но до былой резвости было еще далеко.

— Я верю только тому, что вижу. А таких фриков я раньше не видела, вот и все.

— Может, тебе стоит еще полежать, — забеспокоился Мэтт, наблюдая, как я ковыляю по комнате.

— Все хорошо, — отмахнулась я. Мне не терпелось осмотреться — может, и посетит светлая мысль, как отсюда выбраться. — Кстати, а как мы вообще здесь оказались?

— Они вломились в дом и напали на нас. Этот тип как-то нас вырубил, и очнулись мы уже здесь. Да мы сами пришли в себя не очень давно.

— Миленько. — Я толкнула дверь ладонью, как будто надеясь на внезапное чудо. Дверь, конечно же, не открылась, но удержаться было выше моих сил.

— Интересно, а где Финн? — спросил Риз, вторя моим мыслям. — Почему он не прекратит это все?

— А при чем здесь Финн? — тотчас вскинулся Мэтт.

— Ни при чем. Он был моим искателем. Это что-то вроде телохранителя. — Я продолжала гипнотизировать взглядом дверь. — Он пытался защитить меня.

— Так ты поэтому с ним убежала? Он охранял тебя?

— Ну да, что-то вроде того, — вздохнула я.

— Где был Финн? — снова вопросил Риз. — Когда ворвались витра, я думал, что вы вместе.

Мэтт тут же начал разоряться про то, как Финн посмел, но я и слушать его не стала. Нашел время для нравоучений, что прилично, а что нет.

— Финн к тому моменту уже ушел, — сказала я. — И я не знаю, где он.

Для меня тоже оказалось неприятным сюрпризом, что Финн не кинулся спасать меня. Хотя признаваться в этом я не собиралась. Должно быть, он вовсе не блефовал и вправду ушел. В противном случае непременно вмешался бы. Только если… Только если он сам не попал в беду… Ведь витра могли расправиться с ним до того, как проникли в дом. И если его не было рядом, значит, он просто не смог.

— Венди? — Риз повысил голос.

Видимо, он что-то меня спросил, но я его не услышала. Погруженная в мысли о Финне, я таращилась на дверь.

— Нужно отсюда выбираться, — сказала я и повернулась к парням.

— Да кто бы спорил, — отозвался Мэтт со вздохом.

— У меня есть идея… Но никакой уверенности, что получится. Когда они придут снова, я могу попробовать применить свой дар убеждения, чтобы заставить их отпустить нас.

— Думаешь, ты достаточно в этом сильна? — испуганно спросил Риз.

До сих пор я применяла свой дар всего лишь несколько раз, к тому же на ничего не подозревающих людях, таких, как Мэтт и Риз. Финн же всегда повторял, что для развития способностей нужно много тренироваться. Во Фьонинге мне было не до тренировок, так что я не имела никакого представления о силе или слабости своего дара.

— Не знаю, — честно призналась я.

— Убеждение? — Мэтт взглянул на Риза. — Это то самое, о чем ты мне говорил? Мысленные штуки, которые она будто бы умеет проделывать?

Риз кивнул, а Мэтт закатил глаза.

— Не будто бы! — Меня задел его скептицизм. — Я на самом деле могу, и, кстати, с тобой я «эти штуки» тоже проделывала.

— Когда? — Брови Мэтта от изумления взлетели на лоб.

— Как думаешь, почему ты меня отвез повидаться с Ким? — напомнила я ему о нашей поездке к матери, к моей приемной матери.

Мэтт ненавидит Ким и всячески ограждал меня от встреч с ней. И хотя я понимала, что поступаю нехорошо, все равно воздействовала на Мэтта свои даром убеждения, потому что только так могла поговорить с матерью.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Трилле

Похожие книги