У Дьюсарка был конь в Корн Пэтч, но Гор не знал, что Дэн лежал мертвым на полу салуна рядом с мощной бизоньей винтовкой, а Гор был осторожным человеком. Прошло добрых три часа после выстрела Дэна, прежде чем он добрался до коня Дьюсарка. Но мустанг бывшего скотокрада оказался полудиким, он не подпускал к себе человека, который подкрадывался к нему на четвереньках, его доверие к чужаку не возросло, даже когда тот поднялся на ноги. Злобно ругаясь, Джон неуклюже погнался за убегающим конем. Высоко подняв голову и слегка повернув ее, чтобы не наступить на поводья, мустанг галопом умчался прочь. Потный, с ног до головы покрытый пылью, задыхающийся от бешенства, Джон Гор остановился и снова выругался.

Тщательно разработанный план нападения срывался, люди ждали босса, и ждали долго. Наконец, почти в полдень, Кон решил взять все в собственные руки и начать с удара по сторожевому домику, где, как считалось, должны находиться два ковбоя «Наклонного Р». Но эти двое вернулись к дому на ранчо сразу после рассвета и сейчас ехали позади Попрыгунчика Кэссиди. Пуля Дэна Дьюсарка спутала все планы Горов, они опоздали. Генерал «3 Джи» стоял, тяжело дыша и ругаясь, на заросшем полынью склоне холма недалеко от Корн Пэтч, а не далее, чем в двадцати ярдах от него ждал осторожный мустанг, который, кажется, начинал входить во вкус игры.

Ведомые Попрыгунчиком Кэссиди, всадники с «Наклонного Р» пробрались через узкий овраг и когда выехали в пустыню, Попрыгунчик сразу же обнаружил группу следов. Натянув поводья, он остановился и внимательно осмотрел отпечатки. Два человека вели в поводу нескольких лошадей.

— Они ехали на север, — сказал он. — Ну и что же за этим кроется?

— Ты уверен, что лошади шли в поводу? — спросил Миллиган. — Это могут быть те самые, что отправились в Уиллоу Спрингз.

— Этих лошадей вели. Всадников двое. — Попрыгунчик говорил с уверенностью человека, долгие годы читавшего следы.

Они продолжали двигаться на восток, а затем по сигналу Попрыгунчика снова остановились.

— Еще одна группа лошадей. Один всадник. — Он сморгнул соленый пот с глаз и сдвинул на затылок шляпу, пристально глядя на долину, расположившуюся между выжженных солнцем и поросших полынью холмами, где сияло глубоким синим цветом озеро. Озеро было миражом, но следы всадников нет. Они что-то означали.

— Ставлю доллар против пончика, что они готовят свежих подменных лошадей! Они думают быстро объехать всю округу, убирая нас поодиночке и сменяя лошадей, чтобы не терять внезапности!

— Похоже на Гора, — высказал свое мнение Френчи.

Попрыгунчик надвинул шляпу и снова направился на восток. На ранчо «3 Джи» никого не оказалось, если не считать лошадей в коррале. Спрыгнув с коня, Попрыгунчик снял жерди, закрывавшие вход, и несколькими криками и взмахами рук разогнал лошадей. Усмехаясь, он повернулся к остальным.

— Френчи, вы с Малышом охраняйте нас: если кто-нибудь появится предупредите. Текс, вы с Коротышкой идете со мной. Мы соберем здесь все съестное и спрячем так, чтобы никто не нашел. Патроны тоже. Мы спешим эту команду так быстро, что они не поймут, что с ними случилось!

Посмеиваясь, Текс с Коротышкой опустошили полки на кухне и в кладовых, перенеся консервы и припасы к яме в скалах, где все тщательно укрыли. Затем ковбои с «Наклонного Р» вновь сели на коней и направились на север.

У Попрыгунчика к этому времени уже возник план действий. Первую группу лошадей, следы которых они повстречали, вели на север, и, вероятнее всего, к ручьям Мандалей Спрингз. Если там они ждали своих всадников, найти табун будет совсем нетрудно. Не исключено, что это не последняя группа подменных лошадей, тогда если увести их или разогнать, ковбоям с «3 Джи» в скором времени придется ходить пешком.

Попрыгунчик мысленно нарисовал карту местности, и к вечеру они нашли еще два табуна, освободили лошадей от пут и разогнали по холмам.

— Дым! — неожиданно сказал Френчи. — Как ты думаешь, это из дома?

Попрыгунчик прищурился на солнце.

— Нет. Похоже, они сожгли сторожевую хижину на Уиллоу.

— Черт бы их побрал! — взорвался Малыш Ньютон. — У меня в той хижине лежала чистая рубашка!

— Вранье! — сплюнул Миллиган. — У тебя в жизни не было чистой рубашки!

— Что? — заревел Ньютон. — У меня-то точно была! А вот про тебя этого не скажешь. Да ты и носков в сапоги ни разу не одел!

— Так оно лучше, — весело сказал Текс. — Прохладней.

— Ну да, для такого парня, как ты, у которого вместо ног копыта, конечно лучше.

Попрыгунчик слушал и посмеивался. Перепалка напомнила ему старую команду с «Тире 20»: Рыжего Коннорса, Джонни Нельсона, Лэнки и остальных.

День не спеша уходил за горизонт, унося за собой отблески последнего света. Зной сменялся прохладой. В горах, где воздух разряжен, и над пустынями, где почти нет облаков, дневная жара очень быстро уступает место ночному холоду.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги