- Джеф! - Позвала Бёрн в надежде, что тот остановиться.
Но Джеф был по обычаю молчалив и лишь продолжал двигаться вперёд, убегая всё дальше от того места, где он был детективом.
Первым делом Бёрн отметила, что за ними нет погони. Никаких выстрелов, криков, копошения или иного присутствия людей больше не было слышно. Видимо, они отстали ровно в том месте, где начинался пол, лицом в который Бёрн стремительно улетела. Но отсутствие преследователей никоим образом не успокаивало Джефа и даже наоборот подгоняло. Среди всего прочего оставалось ещё много невыясненного, поэтому Бёрн решила пока просто довериться напарнику, который вёл её в дебри неизвестного сооружения.
Бёрн вдруг осознала, что смотрит вокруг и продолжает видеть странные вещи. Быстрый анализ аргументов позволил ей предположить, что, выйдя из-под контроля летающих роботов, которые распространяли маскирующие детали лучи, правда окружающего мира теперь не скрывалась от неё. Но чем был этот мир?
Они бежали по асфальту. Но не по тротуару или дороге, не по шоссе и не по велосипедной дорожке. Это был только асфальт, без разметки, бордюров, парапетов и прочих ограждений. Он приходил из темноты слева и уходил в темноту справа. Не было ориентиров, чтобы понять, где именно они находились. Вскоре на дороге начали встречаться разные объекты. Это были тележки с хот-догами, стеллажи с газетами, предметы мебели и бытовая техника. Стиральные машинки, микроволновые печи, телевизоры, торшеры, всё подряд. Все эти вещи висели в воздухе, какие-то перевёрнутые вверх ногами, некоторые были сгруппированы по неопределённому принципу, так как ничего общего в них явно не наблюдалось. Предметы обихода нелепо смотрелись посреди асфальтовой площадки, и с каждым шагом их становилось всё больше. Парящие автомобили, автобусы и даже самолёты висели высоко над головой, но ощущения, что они падали не было, словно их что-то поддерживало до того момента, чтобы поместить на своё место. В темноте всё это смотрелось жутковато, и не было ни единого человеческого возгласа, чтобы оживить эту пустую картину.
Бёрн решила, что они определённо находились под землёй, так как света было мало, и он проникал вовсе не через крышу. Перемещаться в таких потёмках было просто опасно, но у неё с собой был фонарик...
Когда луч света пробил темноту, Джеф на миг оглянулся на неё и одобрительно кивнул, как бы говоря своим видом, что не о чем беспокоиться.
То, что она увидела, не было похоже ни на что.
Место, в которое они бежали представляло из себя набор разрозненных деталей города. Трубы, окна, цветочные клумбы, куски кирпичных стен словно разрезанные невидимой гранью висели в воздухе повторяющимися сегментами, образуя гигантский цветок. Детали этой мешанины постоянно перемещались, перемешивались друг с другом в невероятном калейдоскопе.
Но всё это не передвигалось само по себе, как раз наоборот, никакого хаоса не было. Модули, фрагменты и частицы соединялись друг с другом и образовывали собой масштабную фреску. Было похоже, что идёт масштабная стройка. Словно некий гигантский станок собирал детали воедино, оставаясь где-то вовне всего этого.
Бёрн направила фонарь вверх. Над ними плашмя проплывало целое здание, пустое и безлюдное. Оно выглядело пустым не оттого, что в нём не было людей, а оттого, что оно ещё не было наполнено убранством. Помещения в окнах были полыми. С другой стороны нависал остров с парком. Людей нигде не было.
От увиденного закружилась голова. Это было похоже на погружение в абсолютное безумие собственного сознания. Бёрн всматривалась в незавершённую картину, которая то воссоединялась во что-то большее, то разрезалась на ничего не значащие части. То, что ощущала в этот момент Бёрнедит, нельзя было назвать страхом. Это был трепет перед мирозданием, восхищение невероятности происходящего и шок от того, что ей было позволено увидеть подобное.
Неужели всё это происходило под землёй? В этом она очень сомневалась. Она даже не могла определить, в какой именно стороне находилась земля. Части города были повсюду, задействованные в непрерывной стройке самих себя. И это не происходило за пределами города. Это и был город.
Она узнавала знакомые места, которые патрулировала, достопримечательности, вывески магазинов и станции метро, которые должны были бы находиться под землёй, но отчего-то виделись, как на ладони. Всё это просто не могло находиться в одном месте, да и, к тому же, в таком виде. Казалось, что она смотрела на саму реальность под другим углом. Она попала в самое, что ни на есть, настоящее другое измерение. Точнее не попала, а научилась его понимать. Ведь, что такое «другое измерение»? Это лишь другая мера вещей.
Они бежали внутри города, который менялся и преображался прямо на глазах, выстраивая новую, совершенно неузнаваемую модель.