– Ваша бывшая жена говорит, что не видела Анну с тех пор, как та ушла из дома. С тех пор прошло семнадцать лет, поэтому ничего интересного она рассказать не смогла.

– Логично.

– Насколько я знаю, вы переехали в Гренландию, когда Анне было восемь лет. Правильно?

– Да.

– Вы видели её с тех пор?

– Да, да.

– Когда?

– Мы виделись в прошлом году.

Элоиза несколько секунд смотрела на него, не произнося ни слова.

– Вы видели Анну после убийства Кристофера Моссинга?

– Хм… Это было до или после? Не могу вспомнить.

– Моссинг был убит в апреле 2013 года.

– Значит, вы, наверно, правы, – сказал он, допивая первый стакан.

– Где вы встретились?

– В баре.

– В Копенгагене?

– Угу.

– А как называется бар?

– Кажется, в… Да, мы встретились в «Эндис».

– Это бар на Готерсгаде?

Элоиза вспомнила, что Ульрик Андерсон говорил об информанте на скачках. Этого человека он знал по «Эндис».

– Да.

– Вы часто там бываете?

– Пфф. Ну, может, пару раз в неделю.

– Говорит ли вам о чём-нибудь имя Ульрика Андерсона?

Франк Киль откинул голову назад, вспоминая.

– Он из группы «АББА»?

Элоиза закрыла глаза, чтобы ничего не вспоминать.

– Нет, он журналист. Работал в «Ekspressen», – она пристально смотрела на него, – у него рыжие волосы, веснушки…

– Может быть, – сказал Франк Киль, – я встречал там так много народу, что и его, вероятно, тоже видел.

– Хорошо. Значит, вы встречались с Анной в прошлом году в «Эндис»?

– Да.

– Когда?

– Ну, этого я не помню, – сказал он, приступая ко второму стакану.

– В тот день было тепло? Может, шёл снег? Попробуйте вспомнить.

– Да, было снежно, да.

– Значит, была зима.

– Наверно, да.

– Как вы договорились о встрече? Она с вами связалась?

– Да.

– Как?

Его взгляд был расфокусированным, он избегал смотреть на Элоизу.

– Я… Она прислала мне письмо.

– Письмо?

– Да, как те, что она пишет вам.

– Что там было?

– Ну, это было что-то вроде: «Привет, папа. Мы давно не виделись, давай встретимся», знаете…

– А потом вы встретились в «Эндис»? – повторила Элоиза.

– Да.

– Это вы предложили ей встретиться там?

– Да.

– А как вы восприняли это сообщение?

– Что?

– Как вы ответили на письмо Анны?

Франк Киль поёрзал на стуле и допил вторую порцию рома. Он осушил два стакана меньше чем за пять минут.

– Этого я не помню.

Элоиза молча смотрела на него.

– Что такое? – спросил он.

– Вы не получали никакого письма от Анны, не так ли?

– Конечно, получал.

– Нет, не думаю.

– Эй, да я много всего знаю, я могу всё рассказать, – запротестовал он.

Элоиза покачала головой.

– Я не верю и в то, что вы встречались с ней.

– Конечно, встречался, – Франк Киль вращал широко раскрытыми глазами, – если только вы дадите мне пятьсот крон, я обещаю рассказать вам всё, что знаю.

– Ну нет, спасибо, – сказала Элоиза, вставая.

– Ну, у вас много денег. Я это знаю. Вы же заплатили Йонне, чтобы она поговорила с вами.

Теперь Элоиза поняла. Козлиная борода, должно быть, рассказал ему о её визите в «Фонарь», и Франк Киль связался с ней по одной-единственной причине: он хотел заработать на истории своей дочери.

Элоизе стало противно. Она не была до конца уверена, что Йонна потерпела неудачу как родитель, но он? Она не могла решить, что было хуже: что он бросил свою дочь в тяжёлой ситуации, когда в своё время сбежал, или что теперь он пытался извлечь из её положения выгоду.

Элоиза встала и собралась уходить.

– К сожалению, я не могу получить от вас никакой информации.

Франк Киль фыркнул так, что сопли повисли на носу.

– Это почему же? Что вы, чёрт возьми, хотите сказать?

– Вы бросили свою семью, – сказала Элоиза. Её голос был ровным, холодным. – Вы сбежали, когда Анна была ещё ребёнком, так что вы не представляете интереса как информатор.

– А что я мог сделать, чёрт побери?! Йонна, сука чокнутая, тащила нас на дно. Мне приходилось вкалывать на семи работах одновременно, чтобы сводить концы с концами, потом пришло предложение из Гренландии, и вначале я отправлял деньги домой, пока… – Его лицо из серого сделалось фиолетовым. – В какой-то момент с меня хватило всего этого дерьма. Так что я, чёрт возьми, не собираюсь выслушивать, что я сбежал. Каждый сделал бы то же, когда эта сука проигрывала все наши деньги.

У Элоизы защекотало в груди.

Она сделала несколько шагов назад к стойке.

– Что вы сказали?

– Я сказал, что это не моя вина, что я сбежал от неё, – прогундел он, – вы не были на ней женаты, так что нехрен задирать нос.

– Да, вы правы, – сказала Элоиза, примирительно кладя руку ему на плечо. – А что вы сказали о том, что она проигрывала все деньги?

– Каждый месяц неделю мы держались, а потом опять оказывались с голой жопой. Денег никогда не было. Хренова шлюха.

– Во что она играла?

– Во всё.

– Во что, например?

Элоиза села рядом с ним.

– В лотерею, в карты. Когда «Фонарь» ещё был у её отца, она вечно сидела за этим хреновым джекпот-автоматом.

– А тотализатор?

Он откинул назад голову и выпил воду, остававшуюся между кубиками льда, прежде чем отставить теперь уже точно пустой стакан.

– Да.

– Скачки?

– Да, говорю же. Я не виноват, что она, блин, не могла себя контролировать.

Элоиза вытащила из сумки блокнот и открыла его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кальдан и Шефер

Похожие книги