— Если ты хочешь получить ответ на свой вопрос, — ответил он.

Поднял оружие и направил на меня. Между мной и острием оставалось еще футов пять — шесть, и по мне, это слишком, невероятно малое расстояние.

— Так, Алиера, — проговорил он, — действуй.

— Коснись клинка, — велела она мне.

<p><strong>Глава 14. ЦЕРЕМОНИЯ ГЛАВНОГО ПИРШЕСТВА</strong></p>

Иногда мне кажется, может, все эти сложнейшие традиции ухаживания и женитьбы специально усложняют все дело, дабы никто не пожелал вступать в брак, не будучи в этом полностью и категорически уверен. Но потом вспоминаю главное пиршество. Нет, все — таки у некоторых традиций есть иное объяснение.

Главного пиршества все ждут с нетерпением. Проводится оно за день до свадьбы. Нойш — па говорит, что когда — то давно смысл был — приветствовать всех гостей, что живут за городом. Это меня слегка озадачило, пока я не вспомнил, что все это происходило на Востоке, где телепортации нет, так что путешествовать нужно очень долго, а значит, собираться на свадьбу — то еще предприятие. О таких вещах, как правило, и не думают. Я спросил у него, а как же быть с традицией лично приглашать всех гостей, и он ответил — иногда приходится пропускать кое — какие шаги.

Обычай пиршества, однако, продолжился, ведь обычаи положено соблюдать, на то они и обычаи, так что у нас в плане пиршество имелось. Из всех Домов драгаэрян лишь джареги похожи на выходцев с Востока в понимании важности еды, в основном потому, что у нас принято обсуждать дела за трапезой, и даже если дела идут не ахти как, по крайней мере еда должна быть достойной.

Мы с Коти, будучи одновременно выходцами с Востока и джарегами, конечно же, хотели, чтобы еда была достойной — более чем достойной, насколько это нам под силу, а поскольку сами готовить в этом случае не могли, должны были кого — то подрядить. Не знаю, существуют ли люди, которые превращают поиск хорошего повара в ритуал, и не удивлюсь, если таковой тоже есть.

Ее звали Пиетра, у нее имелся маленький ресторанчик с солидной сетью курьеров для доставки готовых блюд, располагалось заведение в дальнем северо — восточном углу Южной Адриланки — на максимальном удалении от ароматов бойни, я так понял. Мы с Коти почти пол — дня там провели, пробуя разные варианты, и роскошно поспорили на предмет выбора блюд, ибо хотелось и того, и другого, и вот этого тоже.

Я могу, конечно, перечислить итоговое меню, но кому захочется слушать о еде?

* * *

— Кажется, меня слух подводит, — заметил я, — ты вроде сказала…

— Коснись клинка, — повторила она.

Я посмотрел на нее, на Морролана.

— Все в порядке, — заверил он, — она тебе не навредит.

Чтобы не затягивать всю историю; немного уговоров — ну хорошо, очень много уговоров, — и я это сделал. Встал, шагнул вперед, прямо к острию, и положил ладонь на плоскость лезвия, как будто делаю так по сорок раз на дню.

Если вы считаете, что это было просто, замечу лишь, что вы неправы. И держать так руку было не проще. На том и остановимся.

Алиера поднялась — неспешно, думаю, специально, чтобы меня помучать; уважаю, — подошла ко мне, чуть сжала мои виски в ладонях, и как раз когда я подыскивал неприятное сравнение, отступила и пожала плечами.

— Не могу ничего разобрать. Некромантка, может, попробуешь ты?

Мне пришлось постоять так еще дольше, продолжая держать руку на клинке. Некромантке не понадобилось даже касаться меня, она просто подошла, взглянула, кивнула и двинулась обратно к своему креслу.

— Да, — сказала она, — поняла. Надо было сразу тогда сделать.

— То есть я могу уже убрать руку? — спросил я.

— Если хочешь, — отозвалась Некромантка.

О да, я хотел.

Дальше я пропустил часть разговора, ибо вернулся в свое кресло, и какое — то время меня колотило. Морролан хотя бы сделал любезность и спрятал меч в ножны. Коти взяла меня за руку, и чуть погодя я проговорил:

— Так, давайте сначала, хорошо? А то я от ужаса весь оглох.

Алиера фыркнула; она из тех, кто считает, что храбрый никогда не боится, или как минимум никогда этого не признает. Морролан, тот несколько разумнее, меня понял, а Некромантка, разумеется, понятия не имела, чего тут вообще бояться.

Однако же охотно повторила исходную мысль:

— Заклинание предполагало извлечь тебя из тела астрально и отправить куда — то.

— Ха. И это все? Такое каждый раз случается. И куда?

— Не могу точно сказать.

— Но я рад, что оно не сработало.

— Возможно, лучше бы сработало, — заметил Морролан.

— Как так?

— С некоротой вероятностью, за чем бы оно тебя ни отправило, сделай ты то, что нужно, тебя вернули бы обратно.

— Ты уверен?

— Не уверен, предполагаю. Но в любом случае, Черная Длань опознала заклинание как недружественное…

— Ну еще бы.

— И решила тебя защитить. Что привело тебя к состоянию, из которого вернуть тебя можно было, лишь если ты подвергнешься, э, некоторым изменениям.

— Так, погодите. Это не заклинание превратило меня в демона?

— О, это сделала я, — сообщила Некромантка. — Это был единственный способ тебя спасти.

— Почему же ты мне раньше не сказала? Нет — нет, не отвечай. Если ответом будет «ты не спрашивал», я могу расстроиться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги