Не за себя. За малыша, которому только предстояло увидеть Луну. За ребенка, который не понимал, почему кровь матери столь слаба. За маленького масана, которому она приготовила столь страшную дорогу.

Боль и страх рвали Клаудию на части. Она не могла сдержать слез. Она не могла подавить стоны. Она знала, что связана, но не могла не рваться на свободу.

«Потерпи, пожалуйста, потерпи…»

— Они специально прячут от нас Захара, — прорычал Адриано. — Наша роль сводится к отвлекающему маневру! А Треми, наверняка, пойдет внутрь!

— Там опаснее, — пожал плечами Джакомо. — Вполне возможно, нам даже не придется его убирать, все сделают Луминары.

Сейчас, когда впереди ожидался серьезный бой, поведение братьев несколько изменилось. Адриано, привыкший плести интриги и замыслы, нервничал, а Джакомо наоборот — чувствовал себя в своей тарелке.

— Я бы на это не поставил, — отрезал старший. — Скорее всего Треми проползет в поместье туманом: у гиперборейской ведьмы хватит сил, чтобы построить ему коридор сквозь защитные заклинания. Потом Захар возьмет пленного, выяснит обстановку и, если Клаудия действительно в поместье, подаст сигнал к штурму. Вот, что я думаю.

— Весьма логичный план, — безмятежно произнес Джакомо. — Если мы действительно хотим спасти сестру, то действовать следует именно так.

Адриано в упор посмотрел на брата:

— Наша главная цель — Захар. Я думал, ты это понимаешь.

Младший усмехнулся:

— Я понимаю. И у меня есть кое-какие мысли на этот счет.

— Говори!

— Прежде надо расставить точки над i. — Джакомо стал очень серьезным. — Впереди тяжелая битва, брат. Нам обоим придется рисковать. Но если МЫ хотим избавиться от Захара, то действовать надо плечом к плечу. СВОИ отношения выясним позже. Идет?

— Не доверяешь? — прищурился Адриано.

— Разумеется, нет.

— Правильно. — Старший помолчал. — Договорились, брат, сегодня мы союзники.

— Вот и хорошо, — произнес Джакомо после короткой паузы. — В таком случае я предлагаю использовать для прорыва мой танк.

— Но будет шум.

— Конечно, будет. Но наш отряд окажется в поместье, и в этом шуме мы без труда разделаемся с Треми.

— А сестра?

— Ей следовало быть осторожней, — вздохнул Джакомо. — И не будем забывать, что на кону, как любит говорить отец, будущее всей семьи. О Клаудии сложат легенды.

Адриано рассмеялся:

— Хорошо, согласен. Но у нас мало времени.

— Я позвонил в Стамбул сразу же после разговора с отцом, — спокойно сообщил младший брат. — Танк готов, межконтинентальный портал можно активизировать в любой момент. Его наведут вот на этот маяк. — Джакомо вытащил из кармана маленький артефакт. — Что скажешь?

— Не засекут?

— Какое-то время танк будет накрыт «безмолвной метелью». Портал, разумеется, тоже.

— Ты все предусмотрел.

— Ага.

— Ну, тогда пойдем, предупредим папашиного любимчика, что наши планы поменялись, — проворчал Адриано.

Руссо вытащил из уха таблетку приемника и покачал головой — ему не понравилось услышанное. Сыновья барона, желая сохранить свой разговор в тайне, отошли почти на полсотни ярдов от отряда и даже бросили заклинание, отражающее магические способы подслушивания. И не подумали о том, что во время визита на отцовскую виллу на их одежду и снаряжение посадили «жучков».

— Готовность тридцать секунд!

— Понял!

Артем поправил прозрачное забрало «умника», на которое выводилась поступающая с компьютера информация, и приготовился активизировать артефакты.

В правом верхнем углу медленно умирали мгновения до начала боя.

Тридцать, двадцать девять, двадцать восемь…

Стамбул не зря считался горячим алмазом в короне Бруджи. На восточных рубежах клану приходилось вести ожесточенные войны с бейрутскими Робене, отражать нападки разрозненных стай из Средней Азии и при этом постоянно ожидать удара с севера, из Тайного Города. Если европейские владения барона не часто подвергались «походам очищения», то в беспокойном Стамбуле нет-нет, да появлялись гарки.

Восточные Бруджи принимали свою судьбу как должное. Сражались, умирали, отстаивали, как могли, интересы клана и весьма уважительно относились к присланному бароном епископу, к Джакомо, сумевшему зарекомендовать себя превосходным тактиком.

Именно младший сын Александра несколько лет назад настоял на постройке знаменитого танка, ставшего весьма серьезным инструментом в борьбе с чужаками. Приземистая восьмиколесная машина, рассчитанная на перевозку десяти воинов, была вооружена двумя пулеметами и огнеметом, обладала неплохой скоростью и защищала не только от пуль, но и от магии. Джакомо не поскупился на приобретение у контрабандистов надежных артефактов, и теперь его монстр мог пройти даже сквозь «кольцо саламандры» второго уровня. Как раз такого, что стояло по периметру поместья.

— Красавец, — одобрил Адриано, прикоснувшись рукой к бронированному боку танка. — Ты молодец, брат.

— Заваруха будет что надо, — пообещал Джакомо. — Луминары обалдеют!

И открыл заднюю дверцу.

Адриано, наклонившийся, чтобы первым пролезть внутрь чудовища, вдруг споткнулся:

— А…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже