Ой тоди до их дивка бранка,Маруся-попивна БогуславкаПрихождае,Словами промовляе:«Гей, козаки,Вы, бидни невольники!Угадайте, що в наший земли християньский за день тепера?»Що тоди бидни невольники зачували,Дивку бранку,Марусю-попивну БогуславкуПо ричах познавали,Словами промовляли:«Гей, дивко бранко,Марусю-попивно Богуславко!Почим мы можем знати,Що в наший земли християньский за день тепера,Бо тридцять лит у неволи пробуваем,Божого свиту, сонця праведного у вичи соби не видаем,То мы не можемо знати,Що в наший земли християньский за день тепера?»То дивка бранка,Маруся-попивна БогуславкаTee зачувае,До козакив словами промовляе:«Ой, козаки,Вы, бидни невольники!Ой що сегодня у наший земли християньский Великодная суббота,А завтра святый праздник, роковый день Великдень…»

Стон прошел по всему сборищу добрых слушательниц… С последним визгом струны словно оборвалось у каждой из них на сердце…

Мотренька стояла как окаменелая, не чуветвуя, как из ее широко раскрытых глаз катились крупные слезы и капали на красивые крашанки, которые словно замерли в ее руках.

В это время на крыльце панского дома показалась фигура старого гетмана. За ним вышли Кочубеи и находившиеся у них вместе с Мазепою гости.

Кружок, обступивший лирника, при виде панов дрогнул и хотел было расступиться; но Мазепа махнул рукой, и все остановились.

Мотренька ничего этого не видела, не спуская глаз с лирника, который тихо тренькал по струнам и молча кивал седою головой, как бы давая роздых наболевшей груди и глотая накопившиеся в груди слезы.

Около слепого лирника сидел маленький хлопчик. Это был вожатый слепого бродяги и его «михоноша»[16]. Хорошенькое личико ребенка, которое, по-видимому, ни разу в жизни не было обмыто заботливыми руками любящей матери, непокрытая головенка с спутавшимися прядями никогда не чесанных волос, босые ноги, вместо сапогов обутые в черную кору засохшей грязи, – все это, буквально «голе и босе», само напрашивалось на сожаление и участие; а между тем ребенок беззаботно играл красным яичком, не обращая внимания ни на вздыхающих слушательниц, ни на плачущую бандуру своего «дида».

А скрипучий голос «дида» опять заныл, мало того – зарыдал, потому что зарыдали «бидни невольники»:

Ой, як козаки тее зачували,Билим лицем до сырой земли припадали,Плакали-рыдали.Дивку бранку,Марусю-попивну БогуславкуКляли-проклинали:«Та бодай ты, дивко бранко,Марусю-попивно Богуславко,Щастя й доли соби не мала,Як ты нам святый праздник, роковый день Великдень сказала!»

И важный Мазепа, этот «батько козацький», и Кочубей, и их гости, и все эти босые и обутые бабы и «жиночки», «дивчата», «дивчаточки» и «дитвора» – все это с глубоким вниманием и интересом слушало родную, дорогую для каждого украинца повесть страданий их бедных братьев, словно бы это было народное священнодействие, поминовение тех, которые теперь, в этот светлый праздник, изнывают в темной неволе, вдали от милой родины…

Но особенно потрясающее впечатление на женщин произвели последние, заключительные строфы думы, когда слепой поэт, нарисовав, как Маруся Богуславка, освободив невольников, прощалась с ними, рыдающим голосом изображал это прощание:

Перейти на страницу:

Все книги серии Россия державная

Похожие книги