– Я никого не оправдываю и не обвиняю, но лишь позволю себе заметить, что Антония не было при Навлохе, и тем более в трюме Октавианова корабля. Так же как Октавиан не появлялся на твоих пирах в Александрии. Они оба толкуют о том, чему не были свидетелями. А стоит ли верить тому, чего не видел собственными глазами?

– Вот как! Ты вечно ведешь себя как мой школьный учитель, – рассмеялась я.

Тем не менее я считала необходимым знать точку зрения тех, кто живет за пределами дворца.

Когда мы прогуливались по верфи в тени больших судов, Эпафродит указал на два корабля, находившиеся как раз перед нами.

– Иногда войну выигрывают другими средствами. Вот эти мощные корабли могут быть потоплены словами. Сплетни, ложь, инсинуации приносят куда больше вреда, чем оружие: они лишают противника если не жизни, то мужества. Но точно так же, как можно порезаться собственным мечом, важно самому не пасть жертвой тобой же распущенных сплетен. – Он помолчал. – Ты, разумеется, должна всячески поощрять слухи о том, что Октавиан достоин презрения и как человек, и как боец. Но тебе нельзя поверить в это самой. Будь он таков, он никогда не стал бы тем, кем является сейчас. А тебе не потребовались бы большие корабли.

Конечно, Эпафродит был прав. Война слов и репутаций раскачивает сердца людей, она коварна, но результативна, и ее необходимо выиграть. Я слышала, что в Риме уже происходят «собрания», где вовсю обсуждают Антония и «африканскую проблему».

Мардиан первым обеспокоился такими известиями и спешно явился ко мне, чтобы поделиться своей тревогой.

– Конечно, приспешники Октавиана устраивают это намеренно, но так, чтобы произвести впечатления стихийных выступлений. Что позволяет утверждать, будто Октавиан лишь откликается на пожелания народа.

– Ну а что именно там говорят?

– Пусть скажет этот человек. – И Мардиан подтолкнул локтем упиравшегося паренька. Стройный как тростник, тот вынужден был следовать в фарватере тучного евнуха. – Он только что сошел с корабля из Остии, а до этого держал лоток на Форуме, торговал овощами. Он утверждает, будто приплыл сюда, чтобы заключить сделку с нашими торговцами: прикупить лука-порея и фиг.

Юноша освободился от руки Мардиана:

– А что, разве я совершил преступление? Может, у вас, в Александрии, запрещено ходить по причалам и закупать продукты? Ну, если так, прошу прощения. Только этот жирный боров должен бы знать, что ни о чем подобном меня не предупреждали.

– Ответь на наши вопросы – и можешь закупать что угодно. Мы даже добавим тебе фиников, что идут к царскому столу. Нас интересуют общественные собрания, что нынче проходят в Риме. Ты на них бывал?

– О, про собрания объявляют на Форуме. Их много было, приглашали меня на все, но побывал я только на одном.

– А кто о них объявляет? Кто приглашал тебя?

Юноша растерялся:

– Я не знаю. Просто люди. Прилично одетые люди.

– Сенаторы?

– Почем мне знать? Они не знамениты, если ты это имеешь в виду.

– И что обсуждают на этих собраниях?

– Я же уже сказал вам, я был только на одном. Там разговор шел об Антонии: что он забросил Рим, забыл свой долг, превратился в восточного царька… Я помню, они говорили, что Карфаген снова поднимает голову.

– Карфаген?

Вот ведь нелепость.

– Вы знаете, Ганнибал и все такое… Африканцы собираются напасть на Рим.

Я расхохоталась.

– Это не смешно, – предостерег Мардиан. – Вспомни историю с Дидоной и Энеем: благородный римлянин, соблазненный иноземной царицей. Она популярна в Риме.

– Да, потому что он отверг Дидону и бросил ее умирать с разбитым сердцем. Наверное, им хотелось бы, чтобы Антоний так поступил со мной!

– Несомненно, – кивнул Мардиан.

– И о чем еще говорят? – спросила я.

– Что ты… э-э-э… не добродетельна.

– Ты хочешь сказать, они называют царицу шлюхой? – Шелковистый голос Мардиана на сей раз прозвучал сурово.

– Ну да, – пробормотал парень, глядя себе под ноги. – А еще они говорят, что она околдовала Антония, используя восточные снадобья. Сделала его своим рабом, ну, вроде как Омфала, что лишила мужества Геракла. Теперь вдруг повсюду появились чаши и кубки с их изображением. Кто-то их распространяет. Там изображена Омфала, царица Лидии, в одежде Геракла и с его дубинкой, а изнеженный женоподобный Геракл, одетый в платье, идет рядом с ее колесницей под тенью зонтика и с веретеном. Он, как известно, был порабощен царицей, а она выступает в роли мужчины. – Паренек покраснел. – Чаши прекрасной работы, из Арретиума.

Арретиум! Такие чаши дорого стоят. Кто-то платит не скупясь.

– Что еще?

– Ничего. Я не знаю. Не обращал особого внимания.

– А тебя это забавляло? – спросил Мардиан.

– Не без того, – признал парень. – Но когда все время твердят одно и то же, это приедается.

– Что ж, возвращайся в Рим и держи ухо востро. Мы позаботимся о том, чтобы в скором времени появились другие сплетни, не менее забавные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники Клеопатры

Похожие книги