Из кареты никто выходить не стал, я заметила, что кучер пошел стучать в ворота. Ворота отворились почти сразу же. За ворота вышла миловидная женщина лет тридцати, она что-то спросила у кучера, тот что-то ей ответил, и потом женщина махнула рукой.       Кучер быстрым шагом вернулся к карете и повел лошадей в сторону дома.

      Он стал распрягать лошадей, а некроманты стали вылезать из кареты, я вышла самая последняя. На улице не потеплело, я бы даже сказала, что похолодало. Осмотрев всё вокруг, я утвердилась в своих догадках - что это дом старосты. Дом старосты кардинально отличался ото всех домов вокруг. И пусть я другие дома не видела, но мне кажется, что в таком огромном и богатом доме может жить только староста.

      Женщина, что открывала ворота, появилась в зоне видимости, в то время как кучер уже распряг лошадь.

      - Лошадок на конюшню, Артур покажет где, - к женщине подошел мальчуган лет семи. С улыбкой до ушей он схватил под уздцы одну из лошадей и повел ее на конюшню, за ним последовал кучер.

      - Леди извините, не представилась. Меня зовут Анита. Пройдемте в дом. Вам холодно, вы уже посинели, - затараторила Анита.

      Женщина позвала меня в дом. Я последовала за ней. На крыльце я обернулась и увидела того мальчика, он что-то лепил из снега.

«Быстро же он конюшню показал», - пронеслась мысль в моей голове. Мальчишка почувствовал мой взгляд, поднял голову и широко улыбнулся. Странно я всегда думала, что дети очень говорливые, а он не проронил не слова.

      Мы вошли в дом, и я сразу же почувствовала тепло, которое исходило от печи. Руки от пребывания на холоде посинели, губы, как я понимаю, тоже. Подол платье промок, ноги тоже стали мокрыми и, как мне кажется, покрылись корочкой льда.

      - А где ваш багаж? Вам же надо переодеться! - спросила меня Анита.

      - Мой багаж в карете. Там вещей немного. Надо сходить за ним.

      - Вы садитесь на лавку, а я сейчас мужа покличу, пусть за вашим багажом сходит, - быстро сказала хозяйка и усадила меня на скамью. - Веден!

      В комнату зашел рослый мужчина. Возле него Анита казалась маленькой и очень хрупкой.

      - Что милая?

- Сходи за багажом леди. Он в карете, - сказала женщина, Веден сразу же вышел из дома.       Сразу же было видно, что в их семье командовала именно Анита. Хоть она и казалась очень хрупкой, но за этой хрупкостью скрывался твердый стержень.

      Багаж мне принесли буквально через минуту. Сумка у меня небольшая и вещей там немного, для суровой зимы у меня ничего и нет.

      - Леди, почему у вас с собой так мало вещей? - увидев сумку, удивленно спросила Анита.

      - Я не думала, что мне придется отправляться в долгое путешествие, - пожала плечами. - И да, не называйте меня леди. Просто Викэль.

      Хозяйка дома вскинула на меня очень удивлённые глаза. В её голове не укладывалось, как я могла такое сказать. По её мнению, я леди. Не знаю, почему все так думают: сначала некроманты, потом Анита. Никогда не думала, что, глядя на меня, можно увидеть не серую мышь, а аристократку.

      - Да как так можно. Вы же дочь Ричарда Сайфер, - смущенно сказала женщина. Кто такой Ричард, и с какого перепуга меня считают его дочерью?

      В дверь вошли некроманты, женщина ойкнула, подскочила и почти убежала на кухню. Мужчины сели возле меня на лавке.

      - Спрашивайте, - сказал Кузьма.

      - Кто такой Ричард, и почему я леди? - задала я те вопросы, которые меня очень интересовали.

      - Ричард Сайфер аристократ. Очень богатый граф. Тридцать лет назад он учился вместе с Вашей матерью. И, как нам известно, она была его невестой, но потом что-то случилось, и она сбежала. Граф искал ее два года, а потом ему пришлось прекратить поиски. Он вернулся в свое графства и вступил в наследство, которое ему досталась от покойного отца. Граф до сих пор правит, но до сих пор не женился, наследников у него нет кроме Вас, а недавно ему пришло анонимное письмо о том, где вы находитесь. Он сразу же решил отправить за Вами, но так вышло, что он передумал. И отправил нас. Он один из восьмерых Темных лордов. Вы будете представлены ко двору, как только мы приедем, а после вы будете проходить обучение. А дальнейшая Ваша судьба неизвестна. Скорее всего, после смерти своего отца Вы будете править его землями или же Ваш муж, что намного реальнее. Одна женщина не сможет править, - сказал Эриус.

      Мое лицо, наверное, вытянулось. Я не могла во все это поверить. Это очень напоминало сказку. Нет то, что мать сбежала, это я знала. Но то, что мой отец граф. Да еще и Темный Лорд - это для меня шок.

      - Вам надо все осмыслить, я бы дал Вам время, но, к сожалению, времени нет. Чем быстрее мы прибудем к Вашему отцу, тем лучше. Мы и так задержались на два дня, - сказал Василиск.

      Мне действительно надо было все обдумать и осмыслить, но я не знала, с какого конца подойти. Я еще полностью не осмыслила рассказ Фэйрии, а тут еще новости на мою голову.

      - Скоро Вам принесут вещи, мы послали в салон женщину, она купит зимнюю одежду, обувь, тёплое платье, и так по мелочи. Негоже девушке из высшего сословия одеваться как простолюдинке, - с нотками осуждения в голосе сказал Кузьма.

Перейти на страницу:

Похожие книги