Снейп был недоволен. Ну, ничего нового. Однако у него не отнять того, что к зельям и их качеству он относится серьёзно, как бы не относился к тому, кто эти зелья сварил. Слышал я, что Поттер возмущался, да и Уизли его поддерживал, что Снейп, якобы, занижает им оценки, потому что они гриффиндорцы. Думается мне, что оценки они получают именно те, на которые выполняют работу.

— Как и вам, мисс Гринграсс. Похоже, в этом году вы сможете наконец порадовать родителей хорошей полугодовой аттестацией.

Покинули мы кабинет Снейпа в явно приподнятом настроении.

***

Воскресным утром после завтрака большая часть учеников Хогвартса вывалила на заснеженный внутренний двор. Все были одеты по сезону, некоторые пестрели цветами и фасонами, но у многих яркими были лишь аксессуары в виде шапок и шарфов, в одежде отдавая предпочтение тёмным цветам.

Такой нестройной толпой мы и отправились в Хогсмид, а округу заполнил гомон весёлых разговоров и хруст снега под ногами. Ближе к самой деревеньке, ученики сами по себе разбились на мелкие группки, как и в прошлый раз, а я вновь замечал то и дело мелькавших волшебников в красных мантиях. У местных сил правопорядка явно нелады с головой — ходить в таких ярких одеждах зимой, на фоне снега.

Добравшись до деревеньки, я медленным шагом направился вдоль магазинов и прилавков. Сама деревенька жила своей жизнью, тут и там ходили местные волшебники или приезжие. Покрытые толстым слоем снега острые крыши домов, дымки из труб, мягкий желтый свет украшенных к Рождеству витрин — всё это создавало очень приятное впечатление от прогулки. Что же делал я? Думал, чего бы такого волшебного, абсолютно безопасного и при этом адекватного купить родственникам в подарок.

Постепенно с неба начал сыпать снежок, радуя большими белыми хлопьями, и ещё больше добавляя Рождественского настроения.

Гулял, смотрел, пока не заметил сестру в компании Поттера, которого быть тут не должно. Ну и ладно, пускай гуляют. Мальчишка, кстати, разрывается между Роном и Гермионой. Беда в том, что по слухам, пропавшая ещё в поезде крыса Рона так и не была найдена. А этот упрямый рыжий продолжает обвинять кота сестры, якобы именно он сожрал крысу. Даже если и так, то подумаешь, какая невидаль — свершилось предназначенное самой природой. Может эта крыса как-то важна и ценна для Рона? Без разницы.

Побродив ещё немного, повстречав кучу знакомых и пообщавшись с ними, приметил приунывшую Дафну в тёмно-синем зимнем пальто с чёрным меховым воротником, чуть припорошенную снежком.

— Гринграсс, — традиционно поздоровался я, обратив на себя внимание.

— Грейнджер.

— Ты бы шапочку какую надела, зима на дворе.

— Нет необходимости, — отмахнулась девочка. — В школе кулоны продавали для поддержания тепла. В такую погоду можно и без шапки.

— А, ты о тех, что продавали Уизли? — «удивился» я. — Тоже купил, отличная штука. Занята?

— Нет… Эй, слишком резкая перемена темы, — возмутилась Дафна, но на лице быстро появилась лёгкая улыбка.

— Прекрасно. Надеюсь на твой совет или помощь в выборе полезного и не очевидно-магического подарка для родителей. А взамен — чай и пироженки.

— У Паддифут? — хитро улыбнулась она.

— Можно, конечно и там, — отзеркалил я улыбку. — Но это слишком провокационно, а последствия непредсказуемы. Но лично я готов с гриффиндорской храбростью принять на себя всё недовольство остальных.

— Ты прав. Не по-слизерински будет совершить столь необдуманный поступок. Но там должны быть просто шикарные пирожные.

— Откуда информация? — я жестом пригласил пойти уже хоть куда-нибудь, и мы отправились в прогулку по Хогсмиду.

— О, они сотрудничают с лучшей кондитерской Англии, а доставка идёт по выделенной каминной сети с особо продвинутой системой стабилизации перемещения. В общем, там лучшие кондитерские изделия.

— Ясненько.

— А насчёт подарка — купи им вредноскоп.

— М-да? Что за зверь такой?

— Это…

Мы зашли за поворот, но неожиданно Дафна прервала свою речь, с любопытством уставившись на карету с полозьями вместо колёс, что остановилась прямо у входа в «Три Метлы». Вокруг ходили волшебники, ученики, но они не привлекали и сотой доли внимания, как те, что вышли из кареты.

— Министр… — сказала Дафна.

— МакГонагалл, — подметил я.

— Пришли к мадам Розмерте? — Дафна отвела взгляд от полноватой дамы, что встретила МакГонагалл и министра. — В Три Метлы? Вместе?

— Подозрительно?

Дафна силилась дать отрицательный ответ на вопрос, но детское, подростковое любопытство, да помноженное на женскую любознательность, выдало её сполна.

— Хочешь проследить? Давай руку.

Дафна хотела мотнуть головой, но сдалась, вложив ладошку в мою. Немного магических волевых манипуляций, и мы стали невидимыми сами для себя, а Дафна крепче сжала руку. Стоило ли мне держать подобное в секрете? И да, и нет. Если по итогу этого маленького приключения выяснится что-то ценное, то вполне можно договориться о молчании со стороны Гринграсс. А если нет — о молчании, в расчёте на дальнейшие приключения. А от всех прятать волшебные навыки в магической-то школе? Один раз живём… Сомнительной степени правоты утверждение.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги