— Секрет, — улыбнулась девушка, подойдя ближе.
— Тебе нужно где-то быть? Или останешься со мной?
— Так ты же коварный похититель, — Дафна с улыбкой обвила мою шею руками. — Бери ответственность.
— Значит, идём знакомиться с родителями.
Тень сомнения мелькнула на лице девушки.
— Не так я себе это представляла. Ой, не так…
Закинув рюкзак на плечо, я взял Дафну за руку и вместе мы покинули мой номер, отправляясь в ресторанчик на завтрак.
Лёгкий бытовой шум заполнял ресторан, стук приборов о посуду, разговоры — народу было довольно много, но вовсе не под завязку. Родителей за одним из столиков… было решительно невозможно не заметить. Они специально что ли выбрали такое место? Ещё и сели за столиком так, чтобы смотреть в одну сторону — на вход. И Гермиона сделала всё точно так же. А судя по количеству приборов, Гермиона всё уже в красках доложила. В подтверждение этой теории можно записать и взгляды родителей, полные совершенно нездорового любопытства и чисто родительской, формальной строгости. А может и не формальной, а вполне реальной.
Мы с Дафной решительно двинулись к столу, сопровождаемые взглядами моей семьи и парочки излишне внимательных посетителей, сходу прочитавших ситуацию — бывают такие люди, вечно появляются там, где не надо.
— Гектор, сынок, — первым заговорил отец. — Не представишь эту очаровательную юную леди?
— П-ф, — фыркнула Гермиона, явно ожидавшая другого начала разговора.
— Разумеется. Папа, мама, спешу представить вам свою девушку. Дафна Гринграсс. Дафна, это мой отец, — я указал на отца, и тот привстал, — Роберт Грейнджер, и моя мама, Эмма Грейнджер.
— Очень приятно, — вежливо, но всё же с очевидной честностью, ответила Дафна, с быстрым книксеном.
— Взаимно, юная леди, — кивнул отец и снова сел, а мама просто вежливо улыбнулась. — Не позавтракаете с нами?
— Благодарю за приглашение и с удовольствием соглашусь.
— Прелестно, — улыбнулась мама, уже явно оценившая внешность Дафны, и теперь следящая за каждым движением.
— Вы серьёзно? — удивилась Гермиона, пока я помог Дафне сесть за стол и сам занял своё место.
— Этикет — полезная вещь, — мама посмотрела на Миону. — Всегда будет лучше его соблюсти хотя бы в начале знакомства.
— Я знаю, просто…
— Что? — мама, продолжая улыбаться, чуть наклонила голову вбок.
— Нет, ничего.
Официантка приносила блюда, мы ели. Коротко, но эта краткость предельно точно описывает происходящее. Дафна показывала себя с лучшей стороны, но без излишних нюансов, присущих юной леди из «высшего света», попутно оценивая моих родителей, их взгляды, мимику и прочее. Ну и Гермиону за одно — сестрёнка дуется непонятно на что. Родители поступали аналогичным образом, оценивая Дафну и наше с ней взаимодействие, а оно было. Например, Дафна пару раз подкладывала мне побольше еды в тарелку, со словами:
— Тебе нужно восстанавливать силы, дорогой.
— Ты права, — кивнул я в первый из таких случаев. — Ночка выдалась не из лёгких.
Гермиона пунцовела со скоростью нити накаливания, мы с Дафной откровенно наслаждались её реакцией, а мои родители… Наблюдали и делали выводы.
— Ну ещё бы, — Гермиона не могла промолчать. — Такое…
— Сложное колдовство? — закончил я за неё. — Ты права, сестрёнка. Этой ночью я творил действительно сильную магию.
— Не сомневаюсь, — Гермиона никак не могла взять под контроль алеющие щёки и уши.
— Твой брат, Гермиона… — заговорила Дафна, хитро улыбаясь. — Поразил меня до глубины души своим ночным колдовством.
— Да неужели? И мы теперь по имени называем друг друга?
Родители поняли, что есть тут двусмысленность в наших словах, как поняли и цель — подразнить сестрёнку. Так, из вредности. Но поняли они и то, что первая приходящая в голову двусмысленность может быть совсем ошибочной, или как минимум не единственной. В общем, родители занимались тем, что любили больше всего — смотрели за жизнью своих детей и умилялись. Но сейчас они умилялись скрытно, как подобает случаю.
— Разумеется, — кивнула Дафна. — И, да, это было просто фантастически. Если я кому-то расскажу — никто никогда не поверит. Такое вообще считается невозможным.
Было ли возможным не поддержать подобный разговор? Конечно же нет!
— Рад стараться. Да и мог ли я разочаровать свою девушку?
— В самом деле, — улыбнулась Дафна в ответ. — Межконтинентальная аппарация…
Гермиона подавилась соком, и теперь смотрела на нас с полнейшим непониманием. Родители же, в принципе, знакомые с таким понятием по рассказам, но не знакомые с ограничениями, привычными для многих волшебников, выказали некоторое удивление.
— …мой парень способен удивлять.
— Вы… про аппарацию? — тихо спросила Гермиона.
— Ну да, — кивнул я. — А ты о чём подумала?
— Да так, ни о чём.
Покончив с завтраком, мы просто сидели и пили… чай! Удивительно, но разве может англичанин, даже в другой стране, прожить хотя бы день без чая? Решительно невозможно.
— Вижу, — заговорила мама. — Вы хорошо друг с другом ладите. Да и понимаете друг друга прекрасно.
— Это появилось не сразу, — Дафна спрятала улыбку за чашечкой чая. — Гектор оказался довольно… Настойчивым и последовательным.