Используя ключ, чтобы открыть дверь, он жестом пригласил ее войти. «Ваши комнаты. Как платный член у вас есть квартира для себя. О любых грабежах или нежелательных проникновениях следует сообщать. Проникновение считается достаточным для бана, но просто как совет от кого-то, кто был здесь какое-то время… не держите здесь слишком много своих ценностей. Здесь есть несколько смехотворно хороших воров и мошенников. Некоторые из них делают это вызовом… — сказал он и вручил ей ключ, прежде чем вернуться к двери.

— Удачи… — сказал он, и Илеа кивнула ему.

Илеа улыбнулась и огляделась. Полностью меблированная квартира с тремя комнатами и туалетом. Она проверила все это своими глазами и сферой. Это было очень богато. Кровать была почти такого же качества, как и та, которую она купила в тот день. Туалет был близок к тому, что она имела бы на земле, и ковры, и украшения тоже не разочаровали.

По сравнению с ожидаемой темной темой, которая, казалось, была у Руки, эта комната была больше сосредоточена на темно-красном и золотом, а стены были из белого камня. Она задавалась вопросом, возможно, это было вдохновлено гномами. Или даже изначально построенный ими.

Глава 76: Навыки хранения

19:23 29 Июн 2022 Лекарь Азаринта

Илеа откинула капюшон и прыгнула на кровать, улыбаясь ее мягкости. — Итак, завтра оценка. И тогда я получу команду и какое-то образование. Похоже, я нахожусь в той же точке, что и в прошлой жизни». — подумала она и сжала руку в кулак. — Только то, что я могу пробивать дыры в стенах и выживать в атаках специализированных магических эльфов смерти… — она улыбнулась и закрыла глаза.

Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз спала. — Аки, разбуди меня, если кто-нибудь придет. — сказала она кинжалу и через несколько минут задремала.

«Вставай!» раздался звонок, и глаза Илеи распахнулись, ее баффы вспыхнули до предела, когда она слабо заметила человека, исчезающего из середины комнаты, хотя что-то с ними было не так. Она быстро проверила свои вещи, но не нашла в них ничего плохого и ничего не убрала.

Илеа была уверена, что силуэт человека, по крайней мере, выглядел женственно, когда она использовала свое Охотничье зрение, чтобы проверить наличие оставшихся улик. Хотя не было ничего… никакого нового запаха в комнате и кроме очень слабого прикосновения к ковру в комнате не было ничего. К сожалению, кто бы это ни был, он коснулся земли слишком слабо, чтобы оставить какой-либо исчерпывающий след.

«Я, наверное, поспрашиваю…» — подумала она и прыгнула обратно на кровать. Никто из тех, кто выглядел знакомым, не находился в сфере ее восприятия.

«Что ты видел?» — спросила она Аки, снова встав и подойдя к окну. Хотя место внутри горы казалось маленьким, там было достаточно людей и торговцев, так что оно казалось таким же оживленным, как и снаружи в самом городе.

— Я сразу разбудил тебя, как только кого-то почувствовал. Что бы это ни было, оно исчезло при твоем пробуждении прежде, чем я что-то увидел. Я не верю, что это была магия иллюзии, хотя я также не думаю, что кто-то на самом деле был в комнате… это было что-то, чего я раньше не ощущал… — закончила Аки.

«Что-то, чего ты раньше не ощущал, хм… ну, если где-нибудь, я думаю, мы найдем здесь немного этого». — сказала она и подошла к кровати, сев на край. — Как долго я спал?

«Один час тридцать две минуты и тринадцать секунд». Аки ответил.

— Ты это выдумываешь, да? — сказала она и покрутила кинжал после того, как достала его из ножен.

«Это было около полутора часов…» — сказал он, и его тут же отшвырнуло в стену.

— Так ты знаешь, сколько сейчас длится час? — спросила она, спрятав доспехи в ожерелье. Теперь она стояла в комнате только в нижнем белье и с ожерельем.

«Я понял это, да. Почему ты раздеваешься? Надеюсь, ты не исправишь комментарий о коитусе. — сказал Аки, и женщина фыркнула.

«Я пробую твою штуку… работает и с доспехами, и с одеждой, верно?» — спросила она и вызвала одежду талинов, которую сняла ранее. Они казались перемешанными на ней.

«Вы действительно бездарны. Я никогда не слышал, чтобы у кого-то были трудности с этим… Просто представьте себя одетым, я думаю. — сказал Аки со своего места на стене.

Одежда снова исчезла и вернулась. Произошло то же самое, только на этот раз, по крайней мере, нагрудник появился рядом с грудью, а не на голове, как раньше. Илеа пыталась в течение следующих получаса и, наконец, поняла это. Дело было не только в представлении одежды на ней, но она должна была думать о положении рук, ног, прорези для головы, и ей нужно было представить одежду растянутой, а не сваленной в кучу. Она была уверена, что людям, обладающим пространственным хранилищем, либо говорят столько же, либо им приходится пробовать столько же.

Далее пошла броня. Хотя в нем было больше отдельных частей и сложностей, Илее удалось призвать его на свое тело всего через пятнадцать минут попыток. Следующий шаг, объединение двух и затем переключение между ее кожаной броней и комбинацией талии и эльфа, заняло у нее еще полчаса.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже