Но не успела Лизанда расслабиться, а гости разбрестись по собственным порталам, как произошло странное.

Дом дрогнул, заполняясь криками.

Вот только выяснить, что послужило тому причиной, Лизка не смогла. Ее уже кружил темный вихрь.

<p>ГЛАВА 13</p><p>На дне Спящего озера</p>

Обиднее всего, что сознания царевна так и не потеряла.

Весь полет в мельчайших подробностях прочувствовала! Вязкую темноту, липкий страх, волной обдавший спину, и холодок, который лизнул средний палец левой руки.

— Ах ты, зараза! — возмутилась правительница Угодий. — Я же тебя снимала, точно помню!

Кольцо (то самое, со снежным камнем, обозначавшее принадлежность к роду северных ундин) исчезнуть и не подумало. Лизке даже померещилось, будто подмигнуло насмешливо.

Впрочем, очень скоро царевне стало не до этого. Праздничные яства вдруг жалобно попросились наружу, и пришлось на время сосредоточиться исключительно на дыхании. Очень уж хотелось Лизанде предстать перед похитителем в приличном виде!

Вдруг им сам Савейн окажется?

А еще было жуть как страшно за темных, оставшихся в сотрясающемся доме. За одного темного в особенности. Крейр, конечно, постоять за себя способен, да кому от этого легче? Взбудоражен, поди, пропажей любимой половинки. Что, если глупостей наделает? А вдруг потусторонние слабостью господина воспользуются?

Об этом Лиза запретила себе думать.

К счастью или нет, но полет длился достаточно долго, чтобы более-менее призвать себя к порядку. Дрожь страха теперь была исключительно внутри, а когда кружащаяся чернота рассеялась, Лизка даже упасть грациозно, как и полагается жене сильнейшего из колдунов, умудрилась. И рожицу постаралась состроить повнушительнее. Впрочем, на то, что врага удастся устрашить так легко, не особенно рассчитывала.

А вот обнаружить себя у чьих-то ног было неприятно. Тем более что конечности оказались длинными и вполне ничего, даже Лизка оценила. Как и красные лодочки вместе с черными узкими брюками, а также… ну-ка, что там дальше?.. элегантный жакет и модную укладку. Нет, это точно не Савейн! Разве что он любителем женских шмоток заделался… Лизка хихикнула тихонько этой мысли и тут же осеклась, наткнувшись на холодный взгляд прозрачно-серых глаз.

Ундина! Северная! Сомнений здесь быть не может.

— Привет, — попыталась быть дружелюбной Лизка, отскребла себя от пола и протянула женщине руку.

Но та вежливый жест проигнорировала. Как когда-то Лайса, незнакомка принялась обходить гостью по кругу, рассматривая во всех подробностях. Поскольку сама царевна все, что хотела, уже увидела, свободные мгновения она решила потратить на то, чтобы сделать некоторые выводы.

И вот до чего додумалась.

Первое. Эта странная женщина больше похожа на какую-нибудь успешную бизнесвумен с Земли, чем на местную, тем более ундину. Второе. Находятся они, судя по гнетущему чувству, в глубинах Ледяного океана. Слабость уже накатывает. И, что тоже важно, забросило ее сюда отнюдь не случайно, иначе к чему инеевый узор на полу, изображающий пентаграмму?

Тут к гадалке не ходи, ничего хорошего из этого путешествия не будет. Хоть бы без потерь ноги унести!

Как раз эту мысль прервал слащавый, но до дрожи холодный голос:

— Ну здравствуй, родственница!

Короткий мыслительный процесс…

— Андид? — спросила скорее наудачу, но откуда-то сразу поняла: не ошиблась.

— Умница. — Тонкий рот женщины искривила змеиная усмешка. — Быть может, заодно избавишь меня от необходимости рассказывать, как ты здесь оказалась и зачем?

Несмотря на всю внешнюю приторную неестественность, прозрачные глаза смотрели прямо, словно бросали вызов.

И Лиза решила его принять.

— Как? А вот так! — Царевна выразительно топнула ногой по переливающимся линиям рисунка. И тут же припомнила, что вихрь, который унес ее из дома, был черного цвета. — Темная магия, если я не ошибаюсь? После потери сына ты все же приняла дар мужа?

Холодное выражение стремительно таяло на бледном лице.

— Продолжа-а-ай…

Лизанда набрала побольше воздуха.

— Зачем? Ты хочешь вернуть сына. Остается вопрос — как? В обмен на мою жизнь отправишь Крейра за Грань?

Времени поражаться собственному спокойствию у Лизки не было. В грязь лицом не ударила, мужа и Угодья не посрамила, нюней не распустила — и ладно!

На секунду в ледяном взгляде промелькнуло что-то сродни уважению.

— Почти так. Только не за Грань: в Спящее озеро будет нырять. Если потребуется, всех духов в наш мир впустит, но сына моего найдет! Иначе сам узнает, как горько терять того, кого больше всего на свете любишь.

Смесь ужаса и негодования лишила дочь теплых вод дара речи. Совсем чокнулась старуха?!

— Ты хоть знаешь, к кому руки протянула?! — прошипела Лизанда.

А что, не хуже, чем у злодейки, получилось!

— Не надо тут глазами полыхать, — отчего-то развеселилась Андид. — И не таких обламывала.

И, посчитав, что для первой встречи довольно, крикнула куда-то в сторону:

— Где вы, маленькие мерзавки? Ну-ка пристройте ее куда-нибудь!

Флесса и Лайса тут же материализовались в пределах видимости.

Э нет, прощаться так быстро в Лизкины намерения не входило. Еще столько вопросов в голове!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже