Он поворачивается ко мне лицом, заправляет рубашку в брюки и застегивает ремень.

- Если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам.

Я падаю спиной на кровать и вытягиваю руки над головой. Неро подходит и, небрежно засунув руки в карманы, останавливается передо мной. Его взгляд скользит по моему полуобнаженному телу.

- Я всегда тщательно выполняю свою работу, — небрежно бросаю я, улыбаясь ему.

Он хмурит брови.

- Нет.

Я вздыхаю и сажусь на кровати.

- Если в ближайшее время я не выйду из дома, то с большой вероятностью очень сильно покалечу Джио. А я уверена, что гораздо удобнее, когда у твоей правой руки есть… правая рука.

Его губы слегка подрагивают, смех рвется на свободу из-под каменной маски.

- Morte, ты же собиралась залечь на дно.

- В том-то и дело, что я уже не уверена, хочу ли залечь на дно.

Неро ничего не отвечает, и я, протянув к нему руку, вытягиваю из-под пояса брюк рубашку и провожу ладонью по горячей коже его плоского живота.

- Мы не убегаем. Мы не прячемся. Нужно обозначить свои позиции, капо.

Обхватив за запястье мою руку, Неро убирает ее из-под своей рубашки. Он склоняется надо мной, придавливая мои поднятые над головой руки к кровати и почти касаясь своими губами моих губ, шепчет:

- Как бы я ни ценил твою преданность, Morte, ты все равно отсюда не выйдешь.

- Так мы на равных, или я пленница, капо?

С раздраженным вздохом Неро запрокидывает голову, а потом его взгляд медленно возвращается ко мне. Несколько секунд мы просто смотрим друг на друга.

-Ты единственная в мире, кто может считать себя ровней мне, - в его словах звучит высокомерие.

Я улыбаюсь и, приподнявшись на разделявший нас дюйм, касаюсь губами его губ. Неро не отвечает, его губы плотно сжаты, а тело напряжено. Я провожу языком по его нижней губе, и он, отпустив мои руки, подтягивает к себе, пока не оказывается между моими бедрами. Неро нависает надо мной всем телом, и я, ухватившись за рубашку, притягиваю его ближе. Аромат одеколона, смешанный с запахом сигаретного дыма, окутывает меня. Я делаю глубокий вдох, и Неро кусает мою шею.

- Ты не будешь вытворять никаких глупостей. И будешь держаться не дальше трех футов от меня.

Я чувствую его горячее дыхание на своей коже и прищуриваюсь.

- Ты опять забываешься.

Неро прикусывает мой подбородок, и его голос рокочет около моего уха:

- Ничего подобного, - после чего он отстраняется и смотрит на меня. - Я встречаюсь с главарем «Русского Слова».

Я закатываю глаза.

- И ты не будешь закатывать глаза в его присутствии, не будешь стрелять в него, не будешь пытаться зарезать.

- Чудесно. Только, когда имеешь дело с собаками, нельзя допускать, чтобы они подумали, будто ты прячешься в будке.

- Чушь какая-то, - говорит Неро, рывком отстраняясь от меня.

- Нет, если ты русский, - я встаю с кровати. - А что за дела у вас с ним?

Его взгляд скользит по моим голым ногам.

- Поговорим в машине.

- Ладно, - соглашаюсь я и иду в душ.

***

За окном слышен гул большого города, рев автомобилей, гудки клаксонов, стоящих в плотной пробке. Раньше я ненавидела город с его небоскребами, тупыми туристами и бесконечным потоком пешеходов на улицах. Ненавидела его запахи и плотный затхлый воздух. Для таких как я это невозможная сенсорная перегрузка.

Из динамиков в машине ревет трек «Foo Fighters».

Я искоса смотрю на Неро. Он сидит, откинувшись на спинку сиденья и небрежно опустив запястье на руль. Вид у него почти расслабленный, если не считать легкого, едва заметного, подрагивания подбородка.

- Что случилось? - спрашиваю я.

Неро поворачивается ко мне лицом.

- Ничего.

Я снова перевожу взгляд на лобовое стекло.

- Лжец.

Никто не произносит больше ни слова, пока мы, лавируя между едва ползущими машинами, в итоге не останавливаемся перед старым кирпичным домом в непосредственной близости от Бруклинского моста. Под высокими окнами висят небольшие ящики с растущими в них цветами. Широкие каменные ступени ведут к массивным двойным дверям. Как только машина Неро останавливается, дверь приоткрывается, и к нам навстречу спешит молодой парень в шикарном костюме.

Я выхожу из машины, Неро бросает ему ключи, и мы поднимаемся по ступеням к дверям.

На мне платье и туфли на каблуках, потому что, где бы ни проходила встреча, совершенно очевидно, что это официальный визит. Не раз бывало, что мне приходилось соблазнять определенных людей и одеваться как женщина, с которой они готовы будут уединиться. Но я чувствую себя фальшивкой, словно кинжал, замаскированный в букет цветов. Иногда притвориться этаким цветочком – неплохая маскировка, но в большинстве случаев хочется, чтобы в тебе видели угрозу, опасность для жизни.

Пальто длиной до колена кое-как скрывает выпирающий живот. Знаю, что теперь это уже бессмысленно, но мне кажется, что иначе я просто продемонстрирую врагу свое уязвимое место, словно призывая ударить именно в него.

Неро обнимает меня за талию и притягивает к себе, пока мы преодолеваем лестницу.

- Ты прекрасно выглядишь, - произносит он с веселыми нотками в голосе и накручивает прядь моих волос себе на палец.

- У меня есть пистолет и два ножа. Я тебя покалечу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй смерти

Похожие книги