— Да, сейчас с ней всё в порядке. Она находится у нас на борту. Девушке оказали необходимую медицинскую и… — Маккензи вспомнил видеозапись с одной из камер наблюдения. В частности, с камеры около технического внешнего шлюза на третьем уровне второй жилой палубы. — И психологическую помощь тоже.

— То, что она выжила, замечательно. Даже представить не могу, что ей пришлось перенести.

— И не пытайтесь, мистер Брайтли. Всё равно не сможете.

При этих словах лицо его собеседника приобрело почти каменную твёрдость.

— В любом случае сейчас она в полном порядке, и мы будем рады передать её вам для дальнейшей отправки обратно домой. Видит бог, девчонка заслужила небольшой отдых.

— Это очень похвальный поступок с вашей стороны. Но поймите меня правильно. Я всегда думал, что наёмники и альтруизм — это несколько разные понятия. Я бы даже сказал, диаметрально противоположные.

Маккензи рассмеялся и придвинулся ближе к камере:

— И вы чертовски правы, Брайтли. Мне действительно кое-что нужно от вас.

— Вы же понимаете, что денежные выплаты за спасение грузов и членов экипажей верденских судов…

Но Исаак лишь отмахнулся от его слов:

— Забудьте о деньгах. Мне нужно совсем не это.

— Тогда я не понимаю…

— Ваш дипломатический курьер.

— Что?

— Я хочу, чтобы вы в срочном порядке переправили пакет данных.

Теперь уже настала очередь Брайтли нахмуриться:

— Капитан Маккензи, курьерские суда дипломатического представительства предназначены только для передачи важной и срочной информации…

Улыбнувшись его словам, Маккензи продиктовал длинный идентификационный код. Его знали все капитаны и старшие помощники кораблей Лестера Мэннинга. Он лично проинструктировал их об использовании этой «козырной карты».

— Проверьте его, я пока подожду.

Мысленно пожав плечами, Брайтли открыл базу данных представительства и ввёл продиктованный ему код. Каково же было его удивление, когда на экране перед ним появилось досье на человека, с которым он разговаривал. И, судя по маркировкам, этот человек имел самое непосредственное отношение к Разведывательному управлению флота, Верденского флота.

— Мы с вами на одной стороне, мистер Брайтли. Ваш курьер мне нужен по той причине, что это самое быстрое судно, какое только есть в системе. Если я попробую передать сообщение по обычным каналам, оно прибудет на Траствейн только через двенадцать дней. Плюс-минус. Дипломатическому курьеру потребуется от шести до семи дней. Как вы могли увидеть из файла, у меня есть право потребовать у вас предоставить мне то, что мне нужно.

И это было абсолютно верно. Являясь, по сути, действующими оперативными агентами РУФ, Лестер Мэннинг и его капитаны были наделены особыми полномочиями. Это было необходимо, чтобы в случае критической ситуации они могли получить всю необходимую поддержку, которая могла им потребоваться. В данном случае Исаак считал ситуацию именно критической, поэтому решил воспользоваться этим правом. Он не мог тратить пять дней для перехода на Фолкрик, чтобы связаться с Мэннингом, а затем ещё пять дней на переход обратно, чтобы отправить сообщение. На Фолкрике не было дипмиссии Вердена, а значит, ему в любом случае придётся отправлять сообщение отсюда, если только он не хотел воспользоваться гражданским курьером. А он не хотел.

— Поверьте, Брайтли. Я бы не обратился к вам с подобной просьбой, если бы у меня был выбор. Но в данных обстоятельствах я считаю, что лучше перестраховаться. Я хочу прикрыться, прежде чем дерьмо попадёт на вентилятор.

Потратив несколько мгновений на размышление, Брайтли принял решение:

— Хорошо. Перешлите мне пакеты данных. Если это так срочно, как вы считаете, будь по-вашему. Я передам сообщение на орбиту. Курьер вылетит на Траствейн сегодня. Кто получатели?

— Вице-адмирал Дэвид Остерлэнд из РУФ. Также две копии для контр-адмиралов Виктора Райна и Михаила Краснова. Ещё одну копию оставьте у себя в представительстве на всякий случай.

— Контр-адмирал Райн? Насколько я знаю, он не относится к разведке флота.

— Всё верно. Но по стечению обстоятельств в моей команде служит его сын, Томас. Я приложил анализ ситуации Томаса Райна к пакету данных. Надеюсь, это послужит для его отца лишним доказательством того, что к представленным данным следует прислушаться. И выполнить мои личные рекомендации.

— Рекомендации?

— Выслать сюда оперативную группу флота.

— Вы рехнулись, Маккензи? СНП — суверенное государство! Мы не можем просто так взять и послать сюда боевые единицы флота, без уведомления другой стороны!

— Не переживайте, Брайтли. Никто не собирается делать опрометчивых действий. Поймите одну простую вещь. Где-то в этом пространстве есть тяжёлый крейсер Протектората, который без предупреждения атаковал и уничтожил наш эсминец…

— Если это был крейсер Протектората, — возразил Рик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец стали в пустоте [= С.Л.К.]

Похожие книги