Милена широко улыбнулась. Ей было грустно расставаться с единственным человеком в школе, который ее понимает. Она была безмерно благодарно ему за спасение и заботу.
— Мы еще встретимся, храбрая девочка, — мягко сказал Николас, обнимая Милену на прощание.
Всего через несколько минут мистер Нилсон покинул школу номер 454. Его ждало следующее задание.
ГЛАВА 3. ПОПЫТКА ПРЕДОТВРАТИТЬ НЕИЗБЕЖНОЕ ИЛИ ЗАДАНИЕ ДЛЯ АЛЕКС СМИТ
Алекс Смит часто находилась в разъездах. Дорога стала неотъемлемой частью её жизни, и она умела находить плюсы в этом времяпрепровождении, получая отличную возможность поразмышлять в одиночестве. Вот и сейчас Алекс думала о предстоящем деле. Ее охранной фирме, с подачи Фронта, доверили обеспечение безопасности на ежегодном фестивале в небольшом городишке с названием Локвуд. Его население не превышало ста тысяч человек, однако когда приходило время Фестиваля, город заполоняли тысячи гостей из различных уголков страны. У Фрона были обоснованные подозрения считать, что во время Фестиваля произойдет «заказной теракт», в связи с чем перед Алекс стояли непростые задачи: ей предстояло не только предотвратить теракт, но и собрать доказательства причастности к нему «Борцов за свободу».
Свою команду из фирмы Смит взяла лишь ради прикрытия. Они не знали, с чем именно борются, и Алекс приложила все усилия для того, чтобы не узнали. В ее распоряжении также было несколько «фронтовиков». Их Алекс отбирала сама. По ее мнению, выбранные помощники максимально соответствовали предстоящей работе и обладали необходимыми навыками. Прямо сейчас они направлялись в Локвуд. Ее вторая команда должна была прибыть в городе несколькими часами позднее. Смит переживала, как бы не запутаться и не сказать лишнего «второй команде», что еще больше усложняло ее задание.
Через несколько часов Смит прибыла в отель с банальным названием «У дороги». Алекс пришлось долгое время простоять у стойки регистрации, так как перед ней регистрировалась парочка молодоженов. Их поведение казалось чересчур экстравагантным, что выводило из себя некоторые постояльцев.
Молодожены были одеты в одинаковые футболки с изображением города. Линда — так, как выяснилось из разговора эксцентричной пары, звали девушку, фотографировала все, что видела перед собой, при этом она приторно улыбалась и жевала жвачку.
— Линда, прекрати фотографировать, — раздраженно бросил Крис — ее спутник, пытаясь немного остудить энтузиазм молодой жены.
— Крис, ты зануда, — сказала Линда, игнорируя замечание мужа.
Крис попытался сосредоточиться на заполнении бумаг, но Линда то и дело отвлекала его на разные глупости, требуя немного попозировать, поглядеть на «жуткого вида» часы, что висели в фойе, или восторженно вскрикивая, тыча в него брошюрой Фестиваля.
Пара привлекала много внимание, что не нравилось Крису. Алекс заметила, что молодого человека раздражали одинаковые футболки, излишний восторг молодой жены, и даже сама гостинца. Очевидно, он не очень хотел приезжать на Фестиваль, тем более за неделю до его начала. Однако Линда уверила его что Локвуд — лучшее место для медового месяца. И, вместо лежания на пляже под теплым южным солнцем, молодая пара направилась изучать дикую природу в окрестностях Локвуда.
Все выдохнули, когда администратор передала им ключи, и молодожены смогли подняться наверх. Крис тащил за собой два огромных чемодана, а Линда взяла небольшую дорожную сумку.
Когда пришел черед Алекс, администратор ей тихо шепнула:
— У вас с ними, — сотрудница указала на уходящих Линду и Криса, — смежные номера, но вы не волнуйтесь, у нас много таких пар бывает, они, как правило, безобидные.
Кажется, администратор знала, о чем говорила.
«Я не была бы так уверенна в их безобидности», — подумала Алекс, но вслух дружелюбно сказала, деловито прикрыв лицо ладонью:
— У меня есть бируши, так что, они мне не помешают, — напоследок сдержанно улыбнувшись администратору, Алекс забрала свой ключ, сумку и поднялась в номер. Скоро должна была подъехать команда из ее компании.
Комната Алекс действительно была смежной с комнатой чудаковатой парочки. Но ее не пугало подобное соседство. Войдя внутрь, Смит обнаружила их сидящими на своей кровати.
— Правда, замечательно, что здесь есть внутренне двери. Должно быть, когда это был один номер. Здорово, можно ходить друг другу в гости! — весело заявила Линда, болтая ногами.
— Линда, куда ты подевалась? Я же сказал тебе, что эта дверь должна быть заперта. Как ты вошла? — спросил рассерженный Крис, явившийся из соседнего номера.
Мужчина подошел к своей подруге и обнял ее. Однако Линда ловко выпуталась из объятий и спрыгнула с кровати.
— Как? Очень просто! С помощью этого, — Линда показала простую отмычку, служившую орудием взлома.
Крис покачал головой.
— Говорил тебе: не ломай. Я украл ключ у администратора, пока делал вид, что рассматриваю карту города.
Линда закатила глаза. Алекс практически рыдала от смеха.
— Ребята, я вас мало знаю, но вы мне уже нравитесь. Маскировка замечательная!