— Это понятно. Ты не можешь доверять тому, кто постоянно бухой в хлам. Он может даже не хотеть причинить тебе вред, просто выйти из дома и не запереть дверь, а ты уже не будешь в безопасности, — Кейд прекрасно помнил, что именно это ему и говорили когда-то. Что ему невозможно доверять. Что он легко натворит дерьма, о котором не вспомнит утром. И признаться, он сам не смог бы сейчас оставить сонно откинувшуюся на сиденье Сьюзен там одну. — Я могу остаться с тобой. Через лоджию.

— Нет, — устало мотнула она головой. — Дело не только в папе. Я вообще не хочу там быть. Эти стены… Там всё пахнет ей. Знаю, мне надо уже убирать её вещи, но я просто не могу. Пока что. Надо позвонить Лу…

— Не надо никому звонить, — Кей щёлкнул поворотником, сворачивая «Форд» вправо. Он не думал — снова лишь инстинкт. Если Сью не в безопасности дома, то с чего бы верить, будто ей станет легче у подруги? Нет. Если она не с ним, то происходит что-то плохое, и возникшая только вчера аксиома подтверждалась.

— И куда мы?

— Туда, где ты сможешь поспать.

Её ответ вполне устроил: правда, Кей ещё не знал, что она давно не спит, ночами слушая выстрелы в голове. Даже когда узнала улицу и дом, к которому они подъезжали, Сью не возмутилась и не протестовала. Ей ничего не могло угрожать, если рядом крепкое плечо, причём защита была не от внешнего, а от тех демонов, которые грызут изнутри. Когда он рядом, все страхи сами начинают его бояться.

В его квартирке было тихо, и после шума «Клыка и когтя» это настоящее облегчение. Сьюзен не очень заботили приличия, да и Кейд совершенно не тот человек, перед которым она бы стала строить из себя светскую барышню. Возможно, та маска вовсе уже не вернётся на её лицо — приличные девочки не воспринимают новость о ночёвке у мужчины, который к тому же на пятнадцать лет старше, как нечто обыденное и не требующее обсуждения. Она слишком устала, чтобы задумываться о таком.

— Располагайся, — Кей неловко взъерошил волосы и помог ей стянуть тёплую кофту, накинутую поверх майки, принял рюкзак. Она поёжилась, и он счёл своим долгом гостеприимного хозяина предложить: — Хочешь чего-нибудь? Чай, кофе?

— Да ладно тебе, — вздохнула Сью. Сонно моргнув, прошла к дальнему углу и присела на край разложенного дивана, вытянув уставшие ноги. Непроизвольно вырвался невесёлый смешок: — А тут места больше, чем в машине.

— Некрофилией не балуюсь. Я обещал, что ты сможешь тут отдохнуть.

Кейд повесил её кофту на спинку стула и кинул следом рюкзак — круги под её глазами сейчас заботили куда больше приличий, удобства и собственных желаний. Да, старый жестковатый диван это далеко не предел мечтаний, зато тут Сью будет под его присмотром.

— Вот это… проблема, — нехотя призналась она, покусывая губы. Стянула конверсы, небрежно бросив их на пол, и на вопросительно поднятую бровь пояснила сдавленным полушёпотом: — Я не сплю. С того дня я не могу нормально уснуть в моей спальне. Мне всё время мерещится всякое… Тот ублюдок, пистолет. Мама. Зелёные яблоки…

Она задохнулась. Согнулась, пряча лицо в ладонях: точка равновесия ускользала, грозя выкинуть её обратно в ад. Красно-зелёные пятна прыгали перед зажмуренными глазами. Стоит лишь подумать о сне, и всё это снова превращает её в беспомощную жертву. Противно. Противно быть такой слабой. Сью вздрогнула всем телом, ощутив на спине тяжёлую тёплую руку, и вскинула голову. Кейд присел рядом, диван громко заскрипел.

— Иди сюда, — тихо позвал он, и соблазн снова ощутить тепло его тела был слишком велик.

Шмыгнув носом, Сьюзен послушно забралась к нему на колени и положила гудящую голову на плечо. Несколько глубоких вдохов помогли прогнать мутную плёнку, и она вжалась в него тесней. Большой и тёплый, надёжный. Обнявший в ответ так целомудренно, как только возможно, окутывая в спасительный кокон.

— И чего ты только со мной возишься, — пробормотала Сью, слушая его ровное, ритмичное сердцебиение прямо под ухом.

— Ты же со мной возилась, — спокойно отозвался он. Стянул резинку с её волос, рассыпая чёрные прядки. В воздухе снова пахнуло карамелью — кажется, она сменила свой шоколадный шампунь на что-то менее сладкое, не такое приторное. Пропустил между пальцев спутанные прядки, и Сью тихо вздохнула:

— Приятно.

— Попробуй поспать. Теперь я тут. Никаких пистолетов и яблок.

Она прикрыла веки, но как только мир погрузился в темноту, в ушах бахнул выстрел: так оглушительно, что Сью нервно дёрнулась, удержавшись на коленях Кейда лишь благодаря крепко сжавшим её рукам.

— Тише, тише, — растерянно зашептал он, чётко ощутив, как напряглось её маленькое тело. Как её предплечья покрылись мурашками страха. Сью трясло, и он не придумал ничего лучше, как в слепом желании успокоить её напеть старую, знакомую песню: — Да, мне знакомо это чувство, когда ты стоишь над обрывом, и ничто не спасёт тебя…16

Перейти на страницу:

Похожие книги