— Там наверху у них точно тир, — пояснил Паркер, — но мне кажется, вчера вечером произошло что-то необычное. Впервые за все время, что я там, появился какой-то парень с чемоданом, а ушел без него. Мне кажется, он привез большую партию, так что, если мы накроем их сегодня вечером, мы можем застукать их с поличным.

— Стоит попытаться, — согласился Бернс, — по крайней мере накроем нескольких наркоманов.

— Которых к завтрашнему дню опять выпустят, — съязвил Карелла.

— Все зависит от того, сколько их там, — возразил Хейз.

— Может быть, хоть когда-нибудь в этом городе будут нормальные законы о наркотиках, — сокрушался Карелла.

— Надейся, — вставил Мейер.

— Ладно. Пошли, — скомандовал Бернс.

Они поехали в одной машине, потому что хотели появиться все вместе, выйти из машины и нагрянуть на квартиру прежде, чем беспроволочный телеграф оповестит всю округу о присутствии полицейских. Так и было, они почти все правильно рассчитали. Как только они подъехали к подъезду, человек, сидящий на крыльце, немедленно бросился в дом.

Паркер догнал его в коридоре и схватил за шиворот в тот момент, когда он уже стучал в дверь на первом этаже. Паркер, не колеблясь, резко ударил его разок по основанию черепа.

— Кто там? — спросил голос за дверью.

— Я, — ответил Паркер, к этому времени остальные были уже в коридоре.

— Кто я? — повторил голос, и Паркер ударил ногой в дверь.

Стрельбы в этот вечер не было. Может быть, квартира и была полна наркоманов, когда Паркер наблюдал за ней в другие вечера, но в этот вечер они обнаружили только толстого старика в нижнем белье, толстую старуху в домашнем халате и молодого парня в тенниске и брюках из хлопчатобумажной ткани. Все трое стояли за кухонным столом и занимались героином. Там его было на восемь миллионов фунтов. Они смешивали его с сахаром, предназначая весь товар для последующей продажи наркоманам здесь и дальше до самого Сан-Франциско. В тот момент, когда полиция ломала дверь, старик в ящике стола искал револьвер. Но, увидев целую армию вооруженных до зубов полицейских, не стал даже отстреливаться.

— Не ожидал? — спросил его Паркер.

И старик ответил:

— Чтоб ты сдох, вонючая ищейка!

Ну Паркер, конечно, врезал ему.

Они вернулись на участок что-то около половины девятого. Вместе выпили кофе, и оттуда Коттон Хейз поехал прямо на окраину города к дому Кристин Максвел.

<p><strong>Глава 16</strong></p>

Он любил наблюдать за тем, как она раздевается. Он тогда говорил себе, что он всего лишь усталый бизнесмен, который не мог позволить себе на свою скудную зарплату купить билет в музыкальную комедию и вместо этого смотрит на Кристин Максвел и предпочитает ее кордебалету хористок. Он также знал, что сам он не просто "голос за кадром", в его радости было что-то более личное. Вполне возможно, что он действительно очень устал и действительно был всего лишь бизнесменом, чей бизнес — преступление и наказание. Но, сидя напротив нее на диване с бокалом виски в больших руках, голые ноги спокойно лежат на специальной подушке, он наблюдал, как она снимает блузку, и в нем подымалось что-то большее, чем просто ожидание удовольствия. Он мечтал обнять обнаженное тело, любить ее, но она была для него чем-то большим, чем просто партнерша по постели, она сулила ему блаженство, к ней он возвращался в конце тяжелого и длинного дня, он всегда был счастлив с ней, а она, в свою очередь, делала все, чтобы с ней он чувствовал себя нужным и желанным.

Теперь она завела руки за спину, чтобы расстегнуть лифчик, высвободив свою полную грудь, отнесла его к стулу, на спинке которого уже висела ее блузка. Свернула лифчик пополам и положила на блузку, расстегнула молнию на юбке и сняла ее, сложила и положила на сиденье, сбросила с себя нижнюю юбку и положила на верхнюю. Сняла черные лодочки на высоком каблучке, поставила рядом со стулом, затем отстегнула резинки, стянула с ног чулки, тоже положила их на стул. В полумраке комнаты она невольно улыбнулась ему, сняла трусики, бросила их на стул и, оставив на себе только пояс с резинками, направилась к дивану, на котором он растянулся, отдыхая.

— Сними его тоже, — попросил он.

— Нет. Я хочу и тебе хоть что-нибудь оставить.

— Зачем?

— Не знаю. — Она усмехнулась и поцеловала его в губы. — Мне не хочется, чтобы все было уж слишком легко. — И она опять поцеловала его. — Ну и что ты сегодня делал?

— Перестреливался с убийцей, — ответил Хейз.

— Ну и взял его?

— Нет.

— А потом что?

— Вернулся, чтобы поговорить с хозяйкой дома.

— Помогло?

— Не очень. Хотя маленькая девочка назвала нам его имя.

— Уже хорошо.

— Пети, — грустно сказал он. — Сколько, по-твоему, этих Пети у нас в городе?

— Подозреваю, что миллиона два.

— У тебя сегодня такие сладкие губы, — и он опять поцеловал ее.

— Мм-м.

— Как раз перед приходом к тебе, мы устраивали облаву. Забрали целый чемодан, около сорока фунтов наркотиков на сумму что-то около двенадцати миллионов.

— С собой не принес?

— Я не знал, что ты наркоманка, — пробормотал он.

— Я тайная наркоманка, — прошептала она ему на ухо. — Самой худшей разновидности.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии 87-й полицейский участок

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже