Может, было бы лучше с самого начала открыть всем правду о Ключе? Нет… тогда посольство и делегация оказались бы уже по уши в скандале, не имея возможности доказать свою невиновность. И если бы лорд Икс выбрал любую другую делегацию – мэрилакскую, аслундскую или верванскую, – его план, возможно, до сих пор шел бы как по маслу. Майлз мрачно надеялся, что лорд Икс очень и очень жалеет, что связался с Барраяром.

«И знаешь, сукин ты сын, скоро я заставлю пожалеть тебя об этом еще больше».

Майлз сжал губы и вновь сосредоточился на дисплее. Флагманские корабли сатрап-губернаторов строились по единой схеме, и только эта схема – увы! – и имелась в памяти посольского информатория без доступа в засекреченные файлы. Майлз прогонял на дисплее палубы и отсеки корабля.

«Будь я сатрап-губернатором, готовящим переворот, куда бы я спрятал Большой Ключ? Под подушку?» Сомнительно.

Губернатор заполучил Ключ, но не ключ от Ключа, так сказать. Кольцо по-прежнему у Райан. Если лорд Икс сможет вскрыть Большой Ключ, он получит доступ ко всей информации, сможет сделать копию и, возможно, вернет оригинал, избавившись от материального свидетельства своей измены. Или уничтожит его. Но если Ключ так легко вскрыть, он, должно быть, уже сделал это – тогда, когда его план дал первый серьезный сбой. Значит, если он все еще пытается получить доступ к заложенной в Ключ информации, Ключ должен находиться в чем-то вроде шифровальной лаборатории. И где она, эта шифровальная лаборатория, расположена на корабле?

Стук в дверь прервал размышления Майлза.

– Лорд Форкосиган? – послышался голос полковника Форриди. – Могу я войти?

– Войдите, – вздохнул Майлз. Скорее всего внимание полковника привлекла его возня с посольским банком информации – это легко прослеживалось СБ.

Форриди вошел и через плечо Майлза взглянул на дисплей.

– Забавно. И что это?

– Штудирую устройство цетагандийских военных кораблей. Учиться никогда не поздно, тем более офицеру. Не теряю надежды получить назначение в космический флот.

– Гм. – Форриди выпрямился. – Мне показалось, что вам будет интересно узнать свежие новости о вашем лорде Йенаро.

– Я не знал, что он мой, но… ничего фатального, надеюсь? – сказал Майлз искренне. Йенаро может оказаться важным свидетелем – позже; по зрелом размышлении Майлз начал жалеть, что не предложил ему укрыться в посольстве.

– Пока нет. Однако выписан ордер на его арест.

– Цетагандийской охранкой? За измену?

– Нет. Гражданской полицией. За воровство.

– Готов поспорить, это ложное обвинение. Кто-то просто пытается использовать государственный аппарат, чтобы выкурить его из укрытия. Вы можете узнать, кто выдвинул обвинение?

– Гем-лорд по имени Невик. Это имя говорит что-нибудь вам?

– Нет. Должно быть, это тоже марионетка. Нам нужен тот, кто задействовал Невика. Тот же, кто снабдил Йенаро чертежами и деньгами для его славного фонтана. Зато теперь у нас есть две нити.

– Вы предполагаете, что это один человек?

– Предположения, – сказал Майлз, – нам не подойдут. Мне нужны надежные, достаточные для суда доказательства.

Взгляд Форриди приобрел опасную интенсивность.

– Что заставило вас считать, что Йенаро должен обвиняться в измене?

– О, да… я не подумал. Воровство куда удобнее и не так скандально, если его врагу нужно, чтобы полиция вытащила Йенаро на открытое место, где враг сможет без труда застрелить его.

Форриди наморщил лоб.

– Лорд Форкосиган… – Он оборвал фразу, тряхнул головой и вышел.

Чуть позже заглянул Айвен, рухнул на диван, закинул ноги на подлокотник и вздохнул.

– Ты все еще здесь? – Майлз выключил дисплей, от которого уже начал косить. – Я думал, ты за городом, сгребаешь сено, или катаешься в нем, или что там положено делать. В конце концов, нам здесь осталось гулять только два дня. А может, ты больше не получаешь приглашений? – Майлз ткнул пальцем в потолок: «Нас могут прослушивать».

Айвен ухмыльнулся: «Заметано».

– Форриди приставил ко мне телохранителей. Это мешает маневренности. – Он уставился в пространство. – Теперь и шагу не ступить. Была, кажется, какая-то египетская царица, которую переносили завернутой в ковер? Это может повториться.

– Запросто может, – пришлось согласиться Майлзу. – Даже почти наверняка повторится.

– Здорово. Напоминай мне время от времени, чтобы я держался от тебя подальше.

Майлз скорчил гримасу.

Через минуту или две Айвен добавил:

– Мне скучно.

Майлз вытолкал его из комнаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барраяр

Похожие книги