– Я вернулась с неё. – Она поднимает большую блестящую рыбу. – Форель на ужин.

Хоуп встаёт, немного смущённая и напуганная тем, что у неё могут быть неприятности.

– Извини. Я сейчас же приму своё зелье.

– Что ты делала? – спрашивает Эффи.

Хоуп пожимает плечами.

– Ох. Ничего.

– Мне не показалось это ничем. Ты можешь сказать мне, Хоуп.

Хоуп заглядывает в добрые глаза пожилой женщины.

– Я пытаюсь вернуть себе цвет.

– Вернуть? – нахмурившись, спрашивает Эффи. – Непохоже, что он исчез.

– Я знаю. Но в ту ночь, когда Псы-потрошители чуть не убили Сэнди в пещерах… – она протягивает руки, – цвет во мне стал таким сильным, таким ярким. Более могущественным, чем я когда-либо себе представляла.

– И почему ты хочешь это вернуть? – спрашивает Эффи.

Хоуп обдумывает это.

– Потому что я хочу помочь Сэнди, а я не смогу этого сделать, пока не буду достаточно сильной.

– С чем именно помочь ему?

Хоуп упирает руки в бока.

– С тем безумием, каким бы он сейчас ни занимался. Я не глупая, Эффи. Я знаю, он планирует что-то грандиозное. Я больше не маленькая девочка.

– Нет, – говорит Эффи, и в её голосе слышится нечто большее, чем просто намёк на грусть. – Больше нет. Но ты ещё и не женщина. Я пообещала Сэнди, что буду оберегать тебя, и это не изменится. Никаких споров – если только ты не хочешь потрошить эту рыбу на ужин.

На данный момент это звучит достаточно убедительно для Хоуп.

По-видимому, удовлетворённая, Эффи начинает поворачиваться обратно к кухне, затем останавливается.

– Это не значит, что ты не должна пытаться понять свои способности. – Она кривит рот в одну сторону. – На самом деле я думаю, что практиковаться – это хорошая идея.

– Правда?

– Ага. Неизвестно, когда тебе может понадобиться призвать свою силу – как в Ночных пещерах. И если придут неприятности, тебе лучше быть готовой. Скажи мне, что случилось, из-за чего твой цвет стал таким сильным в пещерах?

– Я была напугана, – говорит Хоуп. – Напугана больше, чем когда-либо. Я думала, Сэнди вот-вот умрёт. Ты думаешь, в этом дело? Нужно ли мне по-настоящему испугаться, чтобы всё сработало? Вроде как ради выживания?

– Может быть, – тянет Эффи, но Хоуп кажется, что она видит сомнение в старых глазах. – Дай мне подумать.

В течение следующих нескольких дней повозки всё прибывают и прибывают на ферму Гвендл, расположенную в тени города.

Дэррок направляет их всех, десятки и дюжины, к серому полю высокой кукурузы на дальнем краю поляны, где они могут остановиться среди высоких кукурузных стеблей и остаться незамеченными. Маги принесли то, что просил Сэнди, – лунный свет. Бутылки за бутылками. Остальные принесли стрелы, луки и клинки, и маги обрабатывают оружие своим лунным светом, готовя его к битве с врагом, которого невозможно победить ничем другим. Миссис Гвендл и Дэррок приносят в лагерь бесконечные горшочки сытного рагу и овощей.

– Я не могу поверить, что пришло так много людей, – говорит Сэнди однажды вечером за кухонным столом. – Я знал, что идеи Цветной Лиги распространились по всему Доминиону, но до сегодняшнего вечера я не был уверен, захотят ли люди прийти, когда понадобится.

– Надежда – могущественная вещь, – замечает миссис Гвендл. – И истории о вашей Многоцветной Девочке дали им именно это, напомнили, что у них украли нечто ценное, священное.

– Да, – соглашается Сэнди. – Не думаю, что без неё это было бы возможно.

Дэррок помешивает вилкой серое рагу.

– Однажды, – нерешительно начинает он, – когда я был маленьким мальчиком, я увидел из своего окна падающую звезду. И мне захотелось, чтобы кто-нибудь пришёл и вернул нам цвета.

– Ты никогда мне об этом не рассказывал, – говорит его бабушка.

– Ох, через некоторое время я подумал, что это глупо. Просто воображение маленького мальчика.

Сэнди улыбается.

– В воображении есть сила, парень. Точно так же, как в желании есть великая магия.

Дэррок выглядит поражённым.

– Вы думаете, моё желание исполнилось?

Сэнди смотрит на миссис Гвендл, и та улыбается.

– Я думаю, парень, что мы сидим здесь с армией, готовой сражаться за то, чтобы вернуть миру цвет. И где-то там есть Многоцветная Девочка, которая сделала это возможным. Чудо. Если это не ответ на твоё желание, то я не знаю, что это такое. Может быть, та падающая звезда услышала тебя?

Сэнди встаёт из-за стола, подходит к окну и прислоняется к стене, глядя на серый пейзаж. Ночь прекрасная и ясная, солнце садится на западе, окрашивая небо во множество серебристо-серых оттенков.

– Вы хотите сделать ход сегодня вечером, не так ли? – спрашивает миссис Гвендл.

Сэнди морщит лоб.

– Да. Я беспокоюсь, что, если мы будем ждать слишком долго, нас могут обнаружить, и они будут готовы к встрече с нами. Кроме того, сегодня полнолуние. Я приму это за знак.

Миссис Гвендл встаёт из-за стола.

– Дэррок, спускайся в лагерь. Скажи всем, чтобы собрались во дворе в… – Она смотрит на Сэнди.

– В полночь, – говорит он. – Скажи им, что в полночь.

Ночь тихая, когда Эффи выводит маленькую лодку на середину озера. Хоуп сидит на носу, глядя на спокойную воду и мерцающие огни деревни на дальнем берегу.

Перейти на страницу:

Похожие книги