— Рут Джефферсон ничего не говорила вам об обрезании?

Доктор Аткинс секунду медлит с ответом.

— Она сказала, что, может быть, мне стоит стерилизовать ребенка.

Позади меня в зале кто-то шепчет: «Вот сука…»

— Что вы ответили?

— Я не ответила. У меня была работа.

— Как прошла процедура?

Педиатр пожимает плечами.

— В конце он плакал, как и все. Мы туго запеленали его, и он заснул. — Она поднимает глаза вверх. — Когда я уходила, он спал… как младенец.

— Свидетель ваш, — говорит Одетт.

— Доктор, вы проработали в больнице уже восемь лет… — начинает Кеннеди.

— Да. — Она слегка усмехается. — Надо же! Как летит время.

— В течение этого времени вам приходилось работать с моей подзащитной?

— Часто и с удовольствием, — говорит доктор Аткинс. — Она потрясающая медсестра, которая ради своих пациентов разобьется в лепешку.

— Когда Рут сделала замечание насчет стерилизации ребенка, как вы его восприняли?

— Как шутку, — отвечает доктор Аткинс. — Я знала, что она пошутила. Рут не из тех, кто станет вредить пациентам.

— После обрезания Дэвиса Бауэра вы остались в больнице?

— Да, на другом этаже, в детской поликлинике.

— Вам сообщили, что в детском отделении сложилась чрезвычайная ситуация?

— Да, Мэри объявила код. Когда я туда пришла, Рут делала компрессию грудной клетки.

— Она сделала все в соответствии с правилами?

— Насколько я могу судить, да.

— Она проявляла какую-либо враждебность или предубеждение в отношении этого ребенка? — спрашивает Кеннеди.

— Нет.

— Я бы хотела немного вернуться назад, — говорит Кеннеди. — Вы отправляли кровь Дэвиса Бауэра на анализ после его рождения?

— Да, скрининг новорожденных проводит штат Коннектикут.

— Куда пошел образец крови?

— В лабораторию штата в Роки-Хилл. Мы у себя это не делаем.

— Как кровь доставляется в лабораторию?

— Курьером, — отвечает доктор Аткинс.

— Когда кровь Дэвиса Бауэра отправили на скрининг?

— В полтретьего днем, в пятницу третьего октября.

— Вы получили результаты скрининга из лаборатории штата Коннектикут?

Доктор Аткинс хмурится, напрягая память.

— Вообще-то, я не припомню, чтобы видела их. Но к тому времени это было уже неважно.

— Какова цель данного анализа?

Она перечисляет ряд редких заболеваний. Некоторые из них вызваны генетической мутацией. Другие связаны с нехваткой фермента или белка в организме. Третьи возникают от того, что организм не способен расщеплять ферменты или белки.

— Многие из вас даже не слышали об этом, — говорит доктор Аткинс, — потому что большинство детей их не имеют. Но те, которые имеют… Скажем так, некоторые отклонения поддаются лечению, если их вовремя заметить. Если мы можем чего-то добиться с помощью диеты, лекарств или гормональной терапии, то, начиная лечение сразу, довольно часто можно предотвратить значительные задержки роста и когнитивные нарушения.

— Среди этих болезней есть смертельно опасные?

— Несколько, если их не лечить.

— У вас на руках были результаты этого анализа, когда у Дэвиса Бауэра случился приступ? — спрашивает Кеннеди.

— Не было. Лаборатория штата не работает по выходным. Результаты пятничных образцов мы обычно получаем не раньше вторника.

— То есть вы хотите сказать, — обобщает Кеннеди, — что если ребенку не посчастливилось родиться в начале рабочей недели, то результатов анализов ему придется ждать почти вдвое дольше.

— Да, это так, к сожалению.

Я вижу, что присяжные оживляются, внимательно слушают, что-то записывают. У меня за спиной ерзает Эдисон. Может быть, Кеннеди права? Может быть, все, что им нужно, — это аргументация?

— Известно ли вам заболевание под названием MCADD? — спрашивает Кеннеди.

— Да. Это нарушение окисления жирных кислот. Как правило, у ребенка, страдающего MCADD, имеются проблемы с расщеплением жиров, из-за чего сахар в крови падает до опасно низкого уровня. При раннем диагностировании заболевание успешно лечится строгой диетой и частыми кормлениями.

— Допустим, его не диагностировали. Что произойдет тогда?

— У младенцев с MCADD велика вероятность смерти при первом же клиническом эпизоде гипогликемии, когда сахар в крови падает.

— Как это проявляется внешне?

— Ребенок становится сонным, неповоротливым. Раздражительным. Отказывается от грудного кормления.

— Давайте предположим, что ребенка с недиагностированным MCADD должны обрезать. Что-то в этой процедуре может усугубить болезнь?

Педиатр кивает.

— Обычно перед операцией ребенка с шести утра не кормят. Для ребенка с MCADD это приведет к снижению сахара в крови, а это может вызвать гипогликемию. Чтобы этого не произошло, ребенку дают десятипроцентную глюкозу до и после операции.

— Вы брали у Дэвиса Бауэра кровь на анализ, не так ли?

— Да.

— Не могли бы вы сообщить жюри, какой у ребенка был тогда уровень сахара в крови? — спрашивает Кеннеди.

— Двадцать.

— При каком уровне считается, что у новорожденного гипогликемия?

— Сорок.

— Значит, уровень сахара в крови Дэвиса Бауэра был опасно низким?

— Да.

— Это может привести к остановке дыхания у ребенка с не выявленным MCADD?

— Сказать наверняка не могу, но это возможно.

Кеннеди поднимает папку.

Перейти на страницу:

Похожие книги