Апполонио
Аманда
Апполонио. Не надо, моя девочка! У тебя не так много ума, чтобы его столь щедро расходовать… Он молодой?
Аманда. Кто?..
Апполонио. Этот твой… Рамон Соладо…
Аманда
Апполонио. У тебя все мужчины… Я мужчина… Гамильтон мужчина… И вот этот террорист… Как его?..
Хосе. Рамон Соладо…
Апполонио. …тоже мужчина… Даже Хосе — и тот мужчина!
Аманда
Апполонио
Аманда. Не надо, Хосе… Апполонио, я хочу увидеть янки!
Толстяк
Толстуха. Это черт знает что такое!.. Вообще надо сломать радио… Нигде не стало от него покоя… даже в Плайя-Хироне! Человек не черепаха, он так мало живет на свете. И вот… пожалуйста!.. Какие неприятности!..
Толстяк. Успокойся! Успокойся, Эльвира! Я же говорил тебе: не включай радио! Ничего приятного не услышишь… Радио — это самое большое зло нашего века!
Апполонио
Толстяк. И не говорите! Человеку надо родиться или за сто лет до революции, или пятьдесят лет спустя… Иначе — кошмар!
Апполонио. Вы откуда?
Толстяк. Из Гаваны.
Апполонио. Чем занимаетесь?..
Толстяк. Я мирный человек… У меня аптека… Я хочу, чтобы люди были здоровы и не убивали друг друга… А вы, позвольте спросить, что делаете в жизни?
Апполонио. Я работаю в городском муниципалитете.
Толстяк. Очень приятно. Дай нам позавтракать, Хосе! Адски голоден!.. Чем тревожнее время, тем больше хочется есть! Ничего не поделаешь — инстинкт животного… Крысы перед пожаром бегут с корабля, а человек перед войной запасается жиром…
Толстуха. Ты думаешь, что война все-таки будет?
Толстяк. А почему ей не быть?
Апполонио. Думаю, что войны не будет, сеньор!
Толстяк. Будет! Ведь каждому американцу, который владел собственностью на Кубе, прямой расчет вложить всего-навсего десять процентов стоимости потерянного, чтобы вернуть все… Вы знаете, сколько это получится миллиардов?..
Апполонио. Наверно, немало…
Толстяк. А войну делают не солдаты и генералы, сеньор, а деньги…
Толстуха