— Рей уже признался тебе в любви? — глянув ему вслед, спросил Морис.

— Нет, — ответил парень.

— Все-таки решил завести себе папика. — Все раздражение Мори вылилось в эту злую фразу. — И чем же он лучше меня?

— Всем! По крайней мере, он не ставит себя выше меня! — Тай рассердился.

— А я, значит, ставлю?

— Я прекрасно знаю, что вы считаете меня чем-то вроде салфетки: попользовался и выбросил.

— Неправда, — возмутился мужчина.

— Правда. Не стоит лгать из-за таких пустяков как я.

— Ты не пустяк, для меня точно нет!

— Мистер Ростон, чего вы хотите? — устало спросил Тай.

— Тебя.

— Я вам уже говорил, что у вас нет того, что нужно мне.

— Прежде чем отказываться, может, проверишь, есть у меня это или нет, — сказал мужчина.

— Не хочу! Я не собираюсь ставить эксперименты на самом себе.

— Не попробуешь — не узнаешь.

— И что я должен узнать?

— Я щедрый любовник.

— Мы так и будем ходить по одному и тому же кругу? — рассердился Тай. — Я вам уже говорил, что мне нужна любовь. На меньшее я не согласен.

— А Рей? Он не любит тебя, почему ты с ним? — спросил Морис.

— Мы с ним познакомились недавно, и никто не знает, чем все закончится.

— Я знаю! Расставанием и уверением друг друга, что неплохо провели время.

— Вы что в свободное время подрабатываете гадалкой?

— Нет, просто личный опыт.

— Плохой у вас опыт.

— Чем же он плох?

— А что в нем хорошего? То, что вы теперь не верите в любовь?

— По-твоему, было бы лучше, если бы нашелся кто-нибудь хитроумный, который уверил бы меня в своей любви, я бы оплачивал все его прихоти, а он бы у меня за спиной насмехался над наивным влюбленным дураком? — скривился Морис.

— С чего вы взяли, что он будет насмехаться? Может, наоборот, будет благодарен вам за заботу и внимание и будет любить сильнее, — воскликнул Тай.

— Не смеши меня! Сколько заплачу, на столько и будет любить, — усмехнулся мужчина.

— Любовь не купишь! Вас обманули, заставив поверить, что вы купили любовь.

— Это ты себя обманываешь, веря в несуществующие вещи.

— Тай, пойдем, я отвезу тебя домой! — Рей, наконец, появился, прерывая тягостный разговор.

— Я сам его отвезу! — сказал Морис.

— Нет, я поеду с Реем, — отказался Тай. — До свидания, мистер Ростон.

— Пока.

— Увидимся.

***

— Ты знаешь, что твой благородный рыцарь изменяет тебе с твоим же другом? — Морис подсел к Таю, сидевшему в гримерке.

— Вы что следили за ними? — усмехнулся парень.

— Нет, просто случайно встретил в ресторане.

— И что?

— Они так мило ворковали и меньше всего были похожи на людей, которые пришли просто покушать, — Морис усмехнулся.

— Мне все равно, — равнодушно произнес Тай.

— Тебе не должно быть все равно, когда твой кошелек крадут.

— Рей не мой кошелек.

— А чей? Или он у вас с Рени общий? — съязвил мужчина.

— Вам еще не надоело говорить мне гадости? — парень взглянул на него.

— Я не говорю тебе гадости, я рассказываю, как жизнь может быть жестока к таким наивным мальчикам как ты.

— Вы уже заговариваетесь. То вы считаете меня прожженной шлюхой, то теперь наивным. Никак не можете понять, какой я? — усмехнулся Тай.

— Не могу! Объясни мне.

— Что вам объяснить?

— Например, почему я не могу оставить тебя в покое, — Морис был страшно сердит на себя за это.

— Этот вопрос вы должны задать себе, а не мне.

— Уже. И ответ «не знаю»!

— Азарт охотника. Поймать неуловимую дичь и пристрелить, — предположил парень.

— Почему же сразу пристрелить? — удивился мужчина.

— Действительно, чего сразу-то стрелять? Сначала нужно насладиться мучениями жертвы, а потом можно и в расход, — криво улыбнулся Тай.

— Интересно, что навело тебя на такую мысль? Ты считаешь меня бессердечным? — нахмурился Морис.

— А это не так?

— Нет.

— Сколько у вас было любовников и любовниц?

— Не помню, не считал.

— Неужели в череде бессмысленных побед не нашлось никого, кто бы задел ваше сердце?

— Нет.

— А вы уверены, что никому не разбили сердце?

— Уверен. У меня есть старинный рецепт для лечения разбитых сердец.

— И какой же?

— Деньги или дорогой подарок. Все зависит от пациента: во сколько он оценивает свое сердце, — на полном серьезе ответил Морис.

— Вам самому не противно? — Тай передернулся.

— А почему мне должно быть противно? Наоборот, это ведь взаимность, они удовлетворяют мои потребности, я — их. Все довольны.

— А вам никогда не хотелось, чтобы вас просто любили, дышали бы вами, жили ради вас?

— В жизни так не бывает.

— Бывает.

— Знаешь, что бывает? Желания тела, удовлетворение его потребностей. Вот все это и завернули в красивую обертку, называя любовью, — усмехнулся мужчина.

И Тай сдался. Что если он напрасно ждет ответных чувств? Может, действительно, он просто придумал себе любовь? Начитался романтических стихов, историй и, как результат, поверил в нереальные чувства. Может, стоит опуститься на землю и принять то, что тебе предлагают сейчас, а не ждать волшебной сказки со счастливым концом? Ведь если сказки и случаются, то только не с такими как он. Может, пора узнать хотя бы физическую сторону любви?

Мори легонько провел пальцем по его щеке.

— Проведи со мною ночь, — обольстительно улыбаясь, произнес он.

И Тай кивнул, соглашаясь.

***

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги