- Я же хотел, как лучше уберечь людей,а получилось как всегда, - с раскаянием ответил я девушкам.

- Лей ты очень не разумно сейчас используешь свою силу, это знаешь, если, например ребенку дать грозное оружие, результат будет тот же, - закончила Ювилия.

На следующий день мы покинули такой гостеприимный город. Хозяин постоялого двора мало того что не взял с нас плату за ночлег, так еще и собрал продуктов в дорогу. Как оказалось слух о том, что в его таверне остановился могучий колдун, заставивший лететь по воздуху купеческий корабль, облетел весь город, и в таверне постоянно было много народа. Из-за этого он поднял цены, и переименовал свое заведение в "Летящий над волнами".

Когда мы выехали за городские ворота, то я вздохнул с облегчением. Так же я заметил, как немного расслабились воины, видимо и их нервировали сотни взглядов провожающих нас. Только девушки ехали весело щебетали между собой.

Мы ехали целый день и все основательно устали, когда впереди показался рыбацкий поселок. Хоть мне Ювилия и рассказывала, что люди тут живут в нищете, но я даже не представлял в какой.

- Ну, вот мы и добрались, - со вздохом сказала девушка. - Вон в том доме я жила, - показала она один из домиков, в которой было страшно не только жить, но и дрова хранить.

Мы направили коней в указанном девушкой направлении. Проезжали мимо домиков, я заметил, как из разных щелей за нами наблюдают испуганные люди.

- Добрый день ваши сиятельства? - встретил нас старик, когда мы подъехали к центру поселка. - Что привело вас сюда? - с осторожностью спросил он.

- Добрый день мил человек, - ответил я. - Мы здесь проездом, хотим навестить рыбака Даргина.

Было заметно, как этот убеленный сединами пожилой человек облегченно вздохнул.

- Его сейчас нет, уважаемый господин, он в море и будет только к вечеру.

- Ничего мы подождем его возле дома, - ответил я.

Мои воины споро разбили лагерь прямо возле дома рыбака. Сначала один подошел, потом второй и скоро неподалеку стояло с десяток чумазых ребятишек одетых в рваную одежду.

- Как они могут выживать здесь? - сказал я сам себе.

- Мужчины еще затемно уходят в море, и возвращаются, когда уже стемнеет, - сказал знакомый нам уже старик. - А женщины обрабатывают рыбу, солят или коптят ее, а потом продают её в городе.

- А я вас знаю, вы та, которую спас зимой Даргин? - внимательно присмотревшись подслеповатым взглядом, сказал старик.

- Да староста, это я, - ответила Ювилия.

- Как же вы изменились девонька, - с изумлением сказал староста.

- Стой, кто идет? - я услышал голос дежурившего часового, когда уже стемнело.

Следом послышался звук падения чего-то тяжелого, я сразу вскочил и направился в сторону моря. Август почти сразу нагнал меня.Сначала я думал, что это вернулись девушки, они пошли к морю, но увиделпожилогорастерянного человека,возле ног которого, блестя чешуёй, в лунном свете лежала рассыпавшаяся рыба.

- Вы Даргин? - спросил я у него, тот механически кивнул мне в ответ. - Извините нас, что мы напугали, - сказал я, подходя и помогая старику собрать рассыпавшийся улов.

- Кто вы? - спросил он.

- Леди Ювилия хотела вас видеть, а мы её сопровождаем, - ответил я ему.

- Юви здесь? - с затаенной радостью воскликнул он.- Значит, у неё все получилось, - тихо сказал старик, утирая грязным воняющим рыбой рукавом щеку.

- Да Даргин, она нашла то, что искала, преодолев по пути множество опасностей, да она скоро будет, вам сама все расскажет.

- А где она? В доме? - с радостью в голосе спросил рыбак.

- Нет, они сейчас пошли к морю, но я уже воина послал за ними.

- Спасибо вам господин, - попытался поклониться, но сил уже не хватило удержать равновесие, и он пошатнулся.

Тут в круг света дающий кострами вышли три девушки, волосы у всех трех влажно блестели в отблесках костра. Теперь понятно, почему их так долго не было.

- Даргин, я рада видеть вас в добром здравии, - сказала Ювилия, подходя к старику и обнимая его.

- Ну что мы стоим, я прошу вас пройти в дом, - сказал старик, смахивая одинокую слезу радости. - Только извините меня, и угостить нечем, - огорченно сказал Даргин, когда мы прошли в дом.

- Не переживайте уважаемый Даргин, у нас все есть с собой, - сказал я осматривая комнату слабо освещенную свечой.

Она была не большая, дальняя половина была отгороженная, тканью отделяя видимо спальню. Посередине стоял сколоченный из грубо обработанных досок стол, возле него две лавки. Чуть в стороне стояла печь, на которой приготавливали пищу, а рядом аккуратной горкой были сложены дрова. Девушки стояли рядом и тоже с огромным удивлением рассматривали обстановку, и только Ювилия по-хозяйски прошлась по комнате, и села на лавку. Даргин же остановился и виновато опустил голову, ведь только сейчас он в свете свечи разглядел, что пожаловали к нему явно не простые гости.

- Ладно, девушки вы пока устраивайтесь, а я сейчас распоряжусь насчет ужина, - сказал, выходя из дома, ступенька под моим весом скрипнула, и сразу ко мне подошел Август.

- Ваше сиятельство что-нибудь надо? - спросил он.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги