Гарри вернулся в спальню, вытащил чемодан и начал швырять туда вещи. Неизвестный понял, что в квартире кто-то есть, и теперь будет караулить под дверью. Гарри посмотрел на часы. До встречи с Глори оставалось чуть больше двадцати минут. Он зашел в ванную, открыл окно и посмотрел вниз: железные скобы пожарной лестницы спускались почти до земли. Гарри вернулся в спальню, достал из ящика шкафа пистолет сорок пятого калибра, зарядил его и сунул в карман. Надев пальто и шляпу, он вылез через окно ванной и стал спускаться по скобам. Гарри знал, что этажом ниже живет подруга Глори Джейн, она работает в аптеке, и сейчас ее не должно быть дома. К счастью, окно ее ванной комнаты было приоткрыто, и Гарри юркнул в спасительную щель. Войдя в квартиру, он прислушался, а потом осторожно открыл дверь: пролетом выше, прислонясь к стене, стоял плотный мужчина. Он равнодушно посмотрел на Гарри и сказал:

— Постой-ка, парень. Ты не знаешь, мисс Джейн дома?

— Откуда я могу знать? Поднимись и сам погляди.

— Я звонил, но никто не отвечает. Она живет одна?

— Да, — Гарри двинулся вниз по лестнице. — Извини, я спешу на поезд.

Мужчина что-то пробурчал, но Гарри уже выбежал на улицу и остановил такси. Подъезжая к углу улиц Вестерн и Леннокс, он заметил Глори, которая, увидев такси, открыла дверцу и села рядом.

— На вокзал, — сказала она шоферу. — Все в порядке, Гарри?

— Да.

Найдя в вокзальном буфете свободный столик, они заказали кофе.

— Твой приятель времени зря не теряет, — сказал Гарри и поведал о случившемся. — Не знаю, как ты теперь попадешь к себе: дверь заперта изнутри на задвижку. Придется тебе подождать Джейн и забраться в квартиру по пожарной лестнице.

Глори энергично замотала головой.

— Я не вернусь туда, Гарри, это опасно. Бен может пустить по моему следу несколько человек, и тогда я уже не сбегу. Мне нужно уехать в Нью-Йорк, но нас не должны видеть вместе. Встретимся в отеле “Астро” в одиннадцать вечера.

* * *

Вечером 16 января возле гостиницы Лемсона остановилось такси. Это была самая дешевая гостиница во всем Лос-Анжелесе, пристанище проституток и уголовников, недавно вышедших из заключения и нуждающихся хоть в какой-то крыше над головой. Пассажир с трудом, сокращаясь, словно червяк, выпростал свое тело из машины, сунул водителю пятидолларовую бумажку и прохрипел:

— Сдачу возьми себе. Купишь новую машину вместо этой консервной банки.

Водитель ошеломленно смотрел на необычного пассажира: пять долларов, когда за проезд следует только доллар и двадцать центов!

— Это мне?

— Если не хочешь, гони назад, и поцелуйся со своим счетчиком, — посоветовал пассажир. Голос его звучал так, словно он говорил с набитым ртом, а желтые зубы так выдавались вперед, что поднимали верхнюю губу, делая незнакомца похожим на кролика, но кролика хищного, если такие бывают.

— Что ж, деньги ваши, — сказал водитель, торопливо пряча ассигнацию в карман. — Благодарю. А может быть, отвезти вас в лучшую гостиницу? Здешние клопы вряд ли станут дожидаться ночи, они набросятся на вас сразу же, а зубы у них, как, — он взглянул на зубы незнакомца и осекся, — в общем, большие зубки.

— Позаботься лучше о своих зубках, — пробурчал пассажир, — а то потеряешь их, если станешь соваться в чужие дела.

Заметно прихрамывая, странный пассажир, опираясь на толстую палку, направился к гостинице. За конторкой сидел сам хозяин.

— Мне нужна комната, — сказал хромой, грохнув чемодан на пол. — Почем здесь лучший номер?

— Полтора доллара в сутки. Лучшая комната — тридцать вторая.

— Беру на четверо суток, — хромой вытащил из кармана десять долларов и швырнул их на стойку.

— Нужно зарегистрироваться, мистер… Этого требует полицейская инструкция.

Незнакомец взял огрызок карандаша, прикрепленный к конторской книге веревочкой, и написал печатными буквами:

«ГАРРИ ГРИН, ПИТСБУРГ»

— Порядок, мистер Грин, — обрадовался хозяин, который почему-то ожидал, что гость не захочет регистрироваться.

— Где у вас тут телефон?

Лемсон кивнул в угол и Грин, зайдя в будку, набрал номер. Ему сразу же ответил женский голос:

— Контора мистера Делани. Кто говорит?

— Гарри Грин. Соедините меня с боссом, он ждет моего звонка.

После долгой паузы в трубке щелкнуло и раздался мужской голос:

— Делани слушает.

— Глори Дейн сказала мне, чтобы я вам позвонил, мистер Делани.

— Да. Вы хотели увидеться со мной? Приходите сегодня к семи. Я уделю вам десять минут.

— Мне это не очень-то нравится.

— Вот как? — в голосе Делани зазвучало раздражение. — А что же вам нравится?

— Будет лучше, если мы встретимся и поговорим в автомобиле, скажем, у Западного пирса. Там нас никто не увидит.

Делани помолчал.

— Слушайте, Грин, если вы собираетесь шутить со мной, то имейте в виду — я не люблю тратить время. Если ваше предложение придется мне не по вкусу, у вас будут неприятности.

— Не надо меня пугать. Я тоже не люблю тратить время. У меня есть предложение, и вам решать, стоит ли на него тратить что-то, кроме времени.

— Сегодня в половине одиннадцатого вечера у Западного пирса, — . — отрезал Делани и бросил трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги